msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20200817\n"
"Language: cs\n"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Příspěvky vložené uživatelem"

#: user-submitted-posts.php:82
msgid "requires WordPress "
msgstr "vyžaduje WordPress "

#: user-submitted-posts.php:83
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " nebo vyšší, a byl deaktivován! "

#: user-submitted-posts.php:84
msgid "Please return to the"
msgstr "Vraťte se prosím na stránku"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Oblast správy WordPress"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "upgradujte WordPress a zkuste to znovu."

#: user-submitted-posts.php:138
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Příspěvek vložený uživatelem"

#: user-submitted-posts.php:484
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Informace o příspěvcích odeslané uživatelem"

#: user-submitted-posts.php:514
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Jméno zadavatele: "

#: user-submitted-posts.php:515
msgid "Submitter Email: "
msgstr "E-mail zadavatele: "

#: user-submitted-posts.php:516
msgid "Submitter URL: "
msgstr "URL zadavatele: "

#: user-submitted-posts.php:517
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP zadavatele: "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Zobrazit příspěvky USP"

#: user-submitted-posts.php:573 library/plugin-settings.php:1188
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: user-submitted-posts.php:1427
msgid " files required"
msgstr " požadované soubory"

#: user-submitted-posts.php:1428
msgid " file required"
msgstr " soubor je vyžadován"

#: user-submitted-posts.php:1430
msgid " files"
msgstr " soubory"

#: user-submitted-posts.php:1431
msgid " file"
msgstr " soubor"

#: user-submitted-posts.php:1433 user-submitted-posts.php:1434
#: user-submitted-posts.php:1435 user-submitted-posts.php:1436
msgid " pixels"
msgstr " pixelů"

#: user-submitted-posts.php:1438 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:342 library/plugin-settings.php:361
#: library/plugin-settings.php:876 library/plugin-settings.php:1447
msgid "Custom Field"
msgstr "Vlastní pole"

#: user-submitted-posts.php:1440
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Vyžadováno vlastní zaškrtávací políčko"

#: user-submitted-posts.php:1443
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Vyskytla se chyba. Vraťte se a zkuste to znovu."

#: user-submitted-posts.php:1453
msgid "User login required"
msgstr "Je vyžadováno přihlášení uživatele"

#: user-submitted-posts.php:1454
msgid "User name required"
msgstr "Uživatelské jméno je povinné"

#: user-submitted-posts.php:1455
msgid "Post title required"
msgstr "Vyžaduje se název příspěvku"

#: user-submitted-posts.php:1456
msgid "User URL required"
msgstr "Vyžaduje se adresa URL uživatele"

#: user-submitted-posts.php:1457
msgid "Post tags required"
msgstr "Vyžaduje se zveřejnění značek"

#: user-submitted-posts.php:1458
msgid "Post category required"
msgstr "Vyžaduje se kategorie příspěvku"

#: user-submitted-posts.php:1459
msgid "Post content required"
msgstr "Vyžaduje se obsah příspěvku"

#: user-submitted-posts.php:1460 user-submitted-posts.php:1461
msgid "Correct captcha required"
msgstr "Je vyžadována správná captcha"

#: user-submitted-posts.php:1462
msgid "User email required"
msgstr "Je vyžadován e-mail uživatele"

#: user-submitted-posts.php:1463
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Zkontrolujte prosím svůj e-mail a zkuste to znovu"

#: user-submitted-posts.php:1464
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Neprázdná hodnota pro skryté pole"

#: user-submitted-posts.php:1465
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Minimální počet obrázků není splněn"

#: user-submitted-posts.php:1466
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Byl překročen maximální počet obrázků "

#: user-submitted-posts.php:1467
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "Minimální šířka obrázku není splněna"

#: user-submitted-posts.php:1468
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "Šířka obrázku přesahuje maximum"

#: user-submitted-posts.php:1469
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Minimální výška obrázku není splněna"

#: user-submitted-posts.php:1470
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "Výška obrázku přesahuje maximum"

#: user-submitted-posts.php:1471
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Typ souboru není povolen (nahrajte pouze obrázky)"

#: user-submitted-posts.php:1472
msgid " required"
msgstr " Požadované"

#: user-submitted-posts.php:1477
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "Soubor nebyl nahrán. Zkontrolujte soubor a zkuste to znovu."

#: user-submitted-posts.php:1481
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "Soubory nelze nahrát"

#: user-submitted-posts.php:1483
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Příspěvek nebyl vytvořen. Požádejte o pomoc správce webu."

#: user-submitted-posts.php:1484
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Duplicitní název příspěvku. Prosím zkuste to znovu."

#: user-submitted-posts.php:1494
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: "

#: user-submitted-posts.php:1520
msgid "Return to form"
msgstr "Návrat do formuláře"

#: user-submitted-posts.php:1550 library/plugin-settings.php:1164
msgid "Please"
msgstr "Prosím"

#: user-submitted-posts.php:1551
msgid "log in"
msgstr "přihlásit se"

#: user-submitted-posts.php:1552
msgid "to submit content!"
msgstr "odeslat obsah!"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Vyplňte prosím povinná pole."

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "Tvé jméno"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "Tvůj e-mail"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "Vaše URL"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-settings.php:1225
msgid "Post Title"
msgstr "Název příspěvku"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-settings.php:1226
msgid "Post Tags"
msgstr "Uveďte značky"

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "Vyberte některé značky."

#: views/submission-form.php:79 views/submission-form-alt.php:94
msgid "Antispam Question"
msgstr "Antispamová otázka"

#: views/submission-form.php:84 views/submission-form-alt.php:99
#: library/plugin-settings.php:1227
msgid "Post Category"
msgstr "Kategorie příspěvků"

#: views/submission-form.php:86 views/submission-form-alt.php:101
msgid "Please select a category.."
msgstr "Vyberte kategorii."

#: views/submission-form.php:117 views/submission-form.php:118
#: views/submission-form-alt.php:132 views/submission-form-alt.php:133
#: library/plugin-settings.php:1228
msgid "Post Content"
msgstr "Odeslat obsah"

#: views/submission-form.php:125 views/submission-form-alt.php:140
msgid "Verification"
msgstr "Ověření"

#: views/submission-form.php:132 views/submission-form-alt.php:147
msgid "Upload an Image"
msgstr "Nahrajte obrázek"

#: views/submission-form.php:141 views/submission-form-alt.php:156
msgid "Add another image"
msgstr "Přidejte další obrázek"

#: views/submission-form.php:163 views/submission-form-alt.php:178
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Lidské ověření: ponechte toto pole prázdné."

#: views/submission-form.php:191 views/submission-form-alt.php:206
msgid "Submit Post"
msgstr "Odeslat příspěvek"

#: library/enqueue-scripts.php:150 library/enqueue-scripts.php:193
msgid "Incorrect response."
msgstr "Nesprávná odpověď."

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "Zapomněli jste?"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch!"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "Zkontrolujte heslo ve svém e-mailu."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail a resetujte své heslo."

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "Mít účet?"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "Přihlaste se nebo se zaregistrujte! Je to rychlé & amp; volný, uvolnit!"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatuj si mě"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "Zaregistrujte se na tento web!"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "Přihlaste se k odběru dobrých věcí."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "Přihlásit se!"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "Ztratit něco?"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "Zadejte své uživatelské jméno nebo e-mail pro resetování hesla."

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "Uživatelské jméno nebo email"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "Obnovit moje heslo"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "Vítejte, "

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "Gratulujeme, jste přihlášeni."

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "Správce"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "Resetovat formulář"

#: library/shortcode-misc.php:128
msgid "View full post"
msgstr "Zobrazit celý příspěvek"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "Získejte USP Pro pro neomezené formuláře!"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "Staň se profesionálem"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-settings.php:1196
#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Domovská stránka pluginu"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Udělte USP 5 hvězdiček na WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "Ohodnoťte tento plugin & nbsp; & raquo;"

#: library/plugin-settings.php:127
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (doporučeno)"

#: library/plugin-settings.php:131
msgid "WP Page"
msgstr "WP Page"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "Formulář HTML5 + výchozí CSS"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Doporučeno)"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "Formulář HTML5 + Zakázat CSS"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Poskytněte své vlastní styly)"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Vlastní formulář + vlastní CSS"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(Zadejte vlastní šablonu formuláře a styly)"

#: library/plugin-settings.php:171 library/plugin-settings.php:195
#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267
msgid "Auto-display before post content"
msgstr "Automatické zobrazení před zveřejněním obsahu"

#: library/plugin-settings.php:175 library/plugin-settings.php:199
#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271
msgid "Auto-display after post content"
msgstr "Automatické zobrazení po obsahu příspěvku"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "Do not auto-display submitted images"
msgstr "Nezobrazovat odeslané obrázky automaticky"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Do not auto-display submitted email"
msgstr "Nezobrazovat odeslaný e-mail automaticky"

#: library/plugin-settings.php:227
msgid "Do not auto-display submitted name"
msgstr "Nezobrazovat odeslané jméno automaticky"

#: library/plugin-settings.php:251
msgid "Do not auto-display submitted URL"
msgstr "Nezobrazovat automaticky odeslanou adresu URL"

#: library/plugin-settings.php:275
msgid "Do not auto-display the Custom Field"
msgstr "Nezobrazujte automaticky vlastní pole"

#: library/plugin-settings.php:291
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (já nejsem robot)"

#: library/plugin-settings.php:295
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (Skrytá reCaptcha)"

#: library/plugin-settings.php:323 library/plugin-settings.php:355
#: library/plugin-settings.php:388 library/plugin-settings.php:420
msgid "Enable and require"
msgstr "Povolit a vyžadovat"

#: library/plugin-settings.php:324 library/plugin-settings.php:356
msgid "Enable but do not require"
msgstr "Povolit, ale nevyžadují"

#: library/plugin-settings.php:325 library/plugin-settings.php:357
#: library/plugin-settings.php:389 library/plugin-settings.php:421
msgid "Disable this field"
msgstr "Zakázat toto pole"

#: library/plugin-settings.php:360 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:424 library/plugin-settings.php:456
msgid "(Visit"
msgstr "(Návštěva"

#: library/plugin-settings.php:361 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:425 library/plugin-settings.php:457
msgid "to configure options)"
msgstr "konfigurovat možnosti)"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:1465 library/plugin-settings.php:1470
msgid "Challenge Question"
msgstr "Výzva Otázky"

#: library/plugin-settings.php:408 library/plugin-settings.php:425
#: library/plugin-settings.php:1487
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: library/plugin-settings.php:440
msgid "Post Images"
msgstr "Přidat obrázky"

#: library/plugin-settings.php:452
msgid "Enable"
msgstr "Umožnit"

#: library/plugin-settings.php:453
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"

#: library/plugin-settings.php:457 library/plugin-settings.php:1555
msgid "Image Uploads"
msgstr "Nahrávání obrázků"

#: library/plugin-settings.php:537
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"

#: library/plugin-settings.php:538
msgid "Pending (default)"
msgstr "Čeká se (výchozí)"

#: library/plugin-settings.php:539
msgid "Publish immediately"
msgstr "Publikovat okamžitě"

#: library/plugin-settings.php:540
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Publikovat po 1 schváleném příspěvku"

#: library/plugin-settings.php:541
msgid "Publish after "
msgstr "Publikovat po "

#: library/plugin-settings.php:541
msgid " approved posts"
msgstr " schválené příspěvky"

#: library/plugin-settings.php:569
msgid "Select categories to display in the Category field."
msgstr "Vyberte kategorie, které chcete zobrazit v poli Kategorie."

#: library/plugin-settings.php:815
msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images."
msgstr "Byla tam chyba. Ujistěte se, že jste přidali název, nějaký obsah a že jste nahráli pouze obrázky."

#: library/plugin-settings.php:829
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Vyberte prosím obrázky, které chcete nahrát."

#: library/plugin-settings.php:835
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "Úspěch! Děkujeme za vaše podání."

#: library/plugin-settings.php:864
msgid "Email"
msgstr "E-mailem"

#: library/plugin-settings.php:866
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-settings.php:1151
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Přepnout všechny panely"

#: library/plugin-settings.php:1160
msgid "We need your support!"
msgstr "Potřebujeme vaši podporu!"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Udělejte dar přes PayPal"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "make a donation"
msgstr "přispět"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "and/or"
msgstr "a / nebo"

#: library/plugin-settings.php:1165
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Ohodnoťte a zkontrolujte v adresáři Plugin"

#: library/plugin-settings.php:1166
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "přidělte tomuto pluginu hodnocení 5 hvězdiček"

#: library/plugin-settings.php:1170
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Vaše velkorysá podpora umožňuje další vývoj tohoto bezplatného pluginu. Děkuju!"

#: library/plugin-settings.php:1175
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud jste projevili podporu"

#: library/plugin-settings.php:1184
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"

#: library/plugin-settings.php:1188
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "umožňuje návštěvníkům odesílat příspěvky a nahrávat obrázky z front-endu vašeho webu. "

#: library/plugin-settings.php:1189
msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out"
msgstr "Pro pokročilé funkce a neomezené formuláře, podívejte se"

#: library/plugin-settings.php:1189 library/plugin-settings.php:1613
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:1190
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "& mdash; dokonalé řešení pro obsah generovaný uživateli."

#: library/plugin-settings.php:1194 library/plugin-settings.php:1211
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení pluginu"

#: library/plugin-settings.php:1195
msgid "Display the form"
msgstr "Zobrazit formulář"

#: library/plugin-settings.php:1199
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Pokud se vám tento plugin líbí, prosím"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "Děkuji za vaší podporu!"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "přidělte mu hodnocení 5 hvězdičkami"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Neomezené front-end formuláře"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Získejte USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:1214
msgid "Configure your settings for User Submitted Posts."
msgstr "Nakonfigurujte nastavení pro příspěvky odeslané uživateli."

#: library/plugin-settings.php:1216
msgid "Form Fields"
msgstr "Pole formuláře"

#: library/plugin-settings.php:1222
msgid "User Name"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: library/plugin-settings.php:1223
msgid "User Email"
msgstr "E-mail uživatele"

#: library/plugin-settings.php:1224
msgid "User URL"
msgstr "URL uživatele"

#: library/plugin-settings.php:1239
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"

#: library/plugin-settings.php:1241
msgid "Note that the default settings work fine for most cases."
msgstr "Výchozí nastavení funguje ve většině případů dobře."

#: library/plugin-settings.php:1246
msgid "Form Style"
msgstr "Styl formuláře"

#: library/plugin-settings.php:1251
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "Pomocí této možnosti můžete zkopírovat výchozí šablony pluginu:"

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..a nahrajte je do adresáře s názvem"

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "in your theme:"
msgstr "ve vašem tématu:"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "To vám umožní přizpůsobit formulář a styly podle potřeby. Další informace naleznete v části \"Formulář pro vlastní podání\" v"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Installation Docs"
msgstr "Instalační dokumenty"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: tady je"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "seznam selektorů USP CSS"

#: library/plugin-settings.php:1270
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Zahrnout JavaScript"

#: library/plugin-settings.php:1272
msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)"
msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete zahrnout externí soubory JavaScriptu (doporučeno)"

#: library/plugin-settings.php:1275
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Cílené načítání"

#: library/plugin-settings.php:1277
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript assets are loaded on every page. Here you may specify the URL(s) of the USP form to load assets only on that page. Note: leave blank to load on all pages. Use commas to separate multiple URLs."
msgstr "Ve výchozím nastavení CSS & Prostředky JavaScriptu se načítají na každou stránku. Zde můžete zadat adresy URL formuláře USP pro načtení aktiv pouze na této stránce. Poznámka: Na všechny stránky nechte prázdné. K oddělení více adres URL použijte čárky."

#: library/plugin-settings.php:1280
msgid "Post Type"
msgstr "Typ příspěvku"

#: library/plugin-settings.php:1283
msgid "Submit posts as WP Posts or Pages"
msgstr "Odeslat příspěvky jako příspěvky WP nebo stránky"

#: library/plugin-settings.php:1287
msgid "Post Status"
msgstr "Post status"

#: library/plugin-settings.php:1290
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Post status pro odeslané příspěvky"

#: library/plugin-settings.php:1294
msgid "Redirect URL"
msgstr "Adresa URL přesměrování"

#: library/plugin-settings.php:1296
msgid "Specify a URL to redirect the user after post submission (leave blank to redirect back to current page)"
msgstr "Zadejte adresu URL pro přesměrování uživatele po odeslání příspěvku (nechte prázdné pro přesměrování zpět na aktuální stránku)"

#: library/plugin-settings.php:1299
msgid "Success Message"
msgstr "Zpráva o úspěchu"

#: library/plugin-settings.php:1301
msgid "Success message that is displayed if post submission is successful (basic markup is allowed)"
msgstr "Zpráva o úspěchu, která se zobrazí v případě úspěšného odeslání příspěvku (je povoleno základní označení)"

#: library/plugin-settings.php:1304
msgid "Error Message"
msgstr "Chybové hlášení"

#: library/plugin-settings.php:1306
msgid "General error message that is displayed if post submission fails (basic markup is allowed)"
msgstr "Obecná chybová zpráva, která se zobrazí v případě selhání odeslání příspěvku (je povoleno základní označení)"

#: library/plugin-settings.php:1309
msgid "Custom Content"
msgstr "Vlastní obsah"

#: library/plugin-settings.php:1311
msgid "Custom text/markup to be included before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "Vlastní text / označení, které bude zahrnuto před formulářem pro odeslání (nechte prázdné pro deaktivaci)"

#: library/plugin-settings.php:1314
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Editor RTF"

#: library/plugin-settings.php:1316
msgid "Check this box if you want to enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete povolit RTE / Visual Editor pro pole Post Content"

#: library/plugin-settings.php:1319
msgid "Unique Titles"
msgstr "Unikátní tituly"

#: library/plugin-settings.php:1321
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)"
msgstr "Vyžadovat, aby byly zadané názvy příspěvků jedinečné (užitečné pro zamezení vícenásobných / duplikovaných odeslaných příspěvků)"

#: library/plugin-settings.php:1324
msgid "Disable Required"
msgstr "Zakázat požadované"

#: library/plugin-settings.php:1326
msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "Zakázat všechny povinné atributy ve výchozích polích formuláře (užitečné pro odstraňování chybových zpráv)"

#: library/plugin-settings.php:1329
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Povolit krátké kódy"

#: library/plugin-settings.php:1331
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Povolit krátké kódy v widgetech. Ve výchozím WordPress nepovoluje krátké kódy v widgetech. "

#: library/plugin-settings.php:1332
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Toto nastavení umožňuje libovolné / všechny krátké kódy v widgetech (i krátké kódy z jiných pluginů)."

#: library/plugin-settings.php:1337
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"

#: library/plugin-settings.php:1342
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Zakázat sledování IP"

#: library/plugin-settings.php:1344
msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking."
msgstr "Ve výchozím nastavení USP zaznamenává IP adresu s každým odeslaným příspěvkem. Zaškrtnutím tohoto políčka zakážete veškeré sledování IP."

#: library/plugin-settings.php:1348
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Zaškrtněte políčko"

#: library/plugin-settings.php:1350
msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)"
msgstr "Ve formuláři zobrazte vlastní zaškrtávací políčko (užitečné pro GDPR, souhlas s podmínkami atd.)"

#: library/plugin-settings.php:1353
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Název zaškrtávacího políčka"

#: library/plugin-settings.php:1355 library/plugin-settings.php:1455
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Používejte pouze alfanumerické, podtržítka a pomlčky. Pokud si nejste jisti, použijte výchozí název:"

#: library/plugin-settings.php:1358
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Zaškrtávací políčko Chyba"

#: library/plugin-settings.php:1360
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "Pokud uživatel políčko nezaškrtne, zobrazí se chybová zpráva"

#: library/plugin-settings.php:1363
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Zaškrtávací políčko Text"

#: library/plugin-settings.php:1365
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Text se zobrazí vedle zaškrtávacího políčka. Tip: použijte složené závorky pro výstup úhlových závorek, například:"

#: library/plugin-settings.php:1370
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "Kategorie & amp; Značky"

#: library/plugin-settings.php:1375
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: library/plugin-settings.php:1378
msgid "Click to view/select categories"
msgstr "Klepnutím zobrazíte / vyberete kategorie"

#: library/plugin-settings.php:1386
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Více kategorií"

#: library/plugin-settings.php:1388
msgid "Enable users to select multiple categories."
msgstr "Umožněte uživatelům vybrat více kategorií."

#: library/plugin-settings.php:1391
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Skrytá / výchozí kategorie"

#: library/plugin-settings.php:1393
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "Pro kategorii příspěvku použijte skryté pole. Tím se skryje pole kategorie a nastaví se jeho hodnota pomocí další možnosti."

#: library/plugin-settings.php:1396
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "ID kategorie pro skryté pole"

#: library/plugin-settings.php:1398
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "Zadejte ID kategorie, které se mají použít pro & ldquo; skrytou / výchozí kategorii & rdquo; (oddělte více ID čárkami)"

#: library/plugin-settings.php:1401
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "Použijte existující značky"

#: library/plugin-settings.php:1403
msgid "Check this box to display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed)"
msgstr "Toto políčko zaškrtněte, chcete-li zobrazit výběr / rozbalovací nabídku existujících značek (platí, když je zobrazeno pole Značka)"

#: library/plugin-settings.php:1408
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: library/plugin-settings.php:1413
msgid "Assigned Author"
msgstr "Přiřazený autor"

#: library/plugin-settings.php:1416
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "Určete uživatele, který má být přiřazen jako autor pro odeslané příspěvky"

#: library/plugin-settings.php:1420
msgid "Registered Username"
msgstr "Registrované uživatelské jméno"

#: library/plugin-settings.php:1422
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Do pole Název použijte registrované uživatelské jméno uživatele (platné, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1425
msgid "Registered Email"
msgstr "registrovaný email"

#: library/plugin-settings.php:1427
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Jako hodnotu pole E-mail použijte registrovaný e-mail uživatele (platný, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1430
msgid "User Profile URL"
msgstr "Adresa URL profilu uživatele"

#: library/plugin-settings.php:1432
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Jako hodnotu pole URL použijte adresu URL profilu uživatele (platí, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1435
msgid "Require User Login"
msgstr "Vyžadovat přihlášení uživatele"

#: library/plugin-settings.php:1437
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Vyžadujte od uživatelů, aby byli přihlášeni do WordPress, aby mohli zobrazit / odeslat formulář"

#: library/plugin-settings.php:1440
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Zakázat nahrazení autora"

#: library/plugin-settings.php:1442
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "Nenahrazujte autora příspěvku zadaným uživatelským jménem"

#: library/plugin-settings.php:1448
msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above."
msgstr "Zde můžete změnit název a štítek použitý ve Vlastním poli. Toto pole můžete povolit pomocí výše uvedeného nastavení polí formuláře."

#: library/plugin-settings.php:1453
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Název vlastního pole"

#: library/plugin-settings.php:1458
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Vlastní označení pole"

#: library/plugin-settings.php:1460
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field"
msgstr "Zobrazí se jako označení pole ve formuláři. Výchozí: Vlastní pole"

#: library/plugin-settings.php:1472
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "Chcete-li zabránit spamu, zadejte otázku, na kterou musí uživatelé odpovědět před odesláním formuláře"

#: library/plugin-settings.php:1475
msgid "Challenge Response"
msgstr "Odpověď na výzvu"

#: library/plugin-settings.php:1477
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "Zadejte * pouze * správnou odpověď na výzvu"

#: library/plugin-settings.php:1480
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "Rozlišování malých a velkých písmen"

#: library/plugin-settings.php:1482
msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive"
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete, aby odpověď na výzvu zohledňovala malá a velká písmena"

#: library/plugin-settings.php:1488
msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys."
msgstr "Chcete-li Google reCAPTCHA aktivovat, zadejte své veřejné a soukromé klíče."

#: library/plugin-settings.php:1493
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"

#: library/plugin-settings.php:1495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Zadejte svůj veřejný klíč"

#: library/plugin-settings.php:1498
msgid "Private Key"
msgstr "Soukromý klíč"

#: library/plugin-settings.php:1500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Zadejte svůj soukromý klíč"

#: library/plugin-settings.php:1503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "verze reCaptcha"

#: library/plugin-settings.php:1506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "Vyberte verzi reCaptcha"

#: library/plugin-settings.php:1512
msgid "Email Alerts"
msgstr "E-mailová upozornění"

#: library/plugin-settings.php:1517
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "Dostávat upozornění e-mailem"

#: library/plugin-settings.php:1519
msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions"
msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete být e-mailem informováni o nových příspěvcích"

#: library/plugin-settings.php:1522
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Povolit formát HTML"

#: library/plugin-settings.php:1524
msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts"
msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte formát HTML pro e-mailová upozornění"

#: library/plugin-settings.php:1527
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "E-mailová adresa pro upozornění"

#: library/plugin-settings.php:1529
msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent."
msgstr "Pokud jste zaškrtli políčko pro příjem e-mailových upozornění, uveďte zde adresu, na kterou mají být e-maily zasílány."

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "Separate multiple addresses with commas."
msgstr "Oddělte více adres čárkami."

#: library/plugin-settings.php:1533
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "E-mail od & rdquo; Adresa"

#: library/plugin-settings.php:1535
msgid "Here you may customize the address(es) used for the &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info). "
msgstr "Zde můžete přizpůsobit adresu (adresy) použité pro & ldquo; From & rdquo; záhlaví (informace naleznete v častých dotazech pro plugin). "

#: library/plugin-settings.php:1536
msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of &ldquo;From&rdquo; addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Pokud je v předchozím nastavení zadáno více adres, zadejte stejný počet & ldquo; From & rdquo; adresy pro toto nastavení (ve stejném pořadí)."

#: library/plugin-settings.php:1539
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "Předmět upozornění e-mailem"

#: library/plugin-settings.php:1541
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Řádek předmětu pro e-mailová upozornění. Chcete-li použít výchozí předmět, ponechte pole prázdné. Poznámka: můžete použít následující proměnné: "

#: library/plugin-settings.php:1546
msgid "Email Alert Message"
msgstr "Zpráva s upozorněním e-mailem"

#: library/plugin-settings.php:1548
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Zpráva pro e-mailová upozornění. Chcete-li použít výchozí zprávu, ponechte pole prázdné. Poznámka: můžete použít následující proměnné: "

#: library/plugin-settings.php:1560
msgid "Featured Image"
msgstr "Hlavní obrázek"

#: library/plugin-settings.php:1562
msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "Nastavit odeslané obrázky jako Doporučené obrázky. Vyžaduje motivovou podporu pro Doporučené obrázky (aka Post Thumbnails)"

#: library/plugin-settings.php:1565
msgid "Upload Message"
msgstr "Nahrajte zprávu"

#: library/plugin-settings.php:1567
msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed."
msgstr "Zpráva, která se zobrazí vedle pole pro odeslání. Užitečné pro upřesnění pokynů / zásad pro nahrávání / atd. Základní značení povoleno."

#: library/plugin-settings.php:1570
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "& ldquo; Přidat další obrázek & rdquo; odkaz"

#: library/plugin-settings.php:1572
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Vlastní označení pro & ldquo; Přidat další obrázek & rdquo; odkaz. Chcete-li použít výchozí označení, ponechte prázdné."

#: library/plugin-settings.php:1575
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Minimální počet obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1578
msgid "Specify the minimum number of images"
msgstr "Zadejte minimální počet obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1582
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Maximální počet obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1585
msgid "Specify the maximum number of images"
msgstr "Určete maximální počet obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1589
msgid "Minimum image width"
msgstr "Minimální šířka obrázku"

#: library/plugin-settings.php:1591
msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Zadejte minimální šířku (v pixelech) pro nahrané obrázky"

#: library/plugin-settings.php:1594
msgid "Minimum image height"
msgstr "Minimální výška obrázku"

#: library/plugin-settings.php:1596
msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Zadejte minimální výšku (v pixelech) pro nahrané obrázky"

#: library/plugin-settings.php:1599
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maximální šířka obrázku"

#: library/plugin-settings.php:1601
msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Zadejte maximální šířku (v pixelech) pro nahrané obrázky"

#: library/plugin-settings.php:1604
msgid "Maximum image height"
msgstr "Maximální výška obrázku"

#: library/plugin-settings.php:1606
msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Zadejte maximální výšku (v pixelech) pro nahrané obrázky"

#: library/plugin-settings.php:1609
msgid "More Options"
msgstr "Více možností"

#: library/plugin-settings.php:1612
msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Další možnosti, například možnost nahrát další typy souborů (například PDF, Word, Zip, videa atd.)"

#: library/plugin-settings.php:1613
msgid "Go Pro!"
msgstr "Staň se profesionálem!"

#: library/plugin-settings.php:1620
msgid "Auto-Display Content"
msgstr "Obsah automatického zobrazení"

#: library/plugin-settings.php:1625
msgid "Auto-Display Images"
msgstr "Automatické zobrazení obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1627
msgid "Automatically display user-submitted images:"
msgstr "Automaticky zobrazovat obrázky odeslané uživateli:"

#: library/plugin-settings.php:1632
msgid "Image Markup"
msgstr "Image Markup"

#: library/plugin-settings.php:1634
msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Označení, které se má použít pro každý odeslaný obrázek (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít"

#: library/plugin-settings.php:1636 library/plugin-settings.php:1649
#: library/plugin-settings.php:1675 library/plugin-settings.php:1688
msgid "and"
msgstr "a"

#: library/plugin-settings.php:1639
msgid "Auto-Display Email"
msgstr "Automatické zobrazení e-mailu"

#: library/plugin-settings.php:1641
msgid "Automatically display user-submitted email:"
msgstr "Automaticky zobrazit e-mail odeslaný uživatelem:"

#: library/plugin-settings.php:1646
msgid "Email Markup"
msgstr "Označení e-mailem"

#: library/plugin-settings.php:1648
msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Označení, které se má použít pro zadanou e-mailovou adresu (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít"

#: library/plugin-settings.php:1652
msgid "Auto-Display Name"
msgstr "Název automatického zobrazení"

#: library/plugin-settings.php:1654
msgid "Automatically display user-submitted author/name:"
msgstr "Automaticky zobrazit uživatele / jméno odeslané uživatelem:"

#: library/plugin-settings.php:1659
msgid "Name Markup"
msgstr "Název značky"

#: library/plugin-settings.php:1661
msgid "Markup to use for the submitted author/name (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Označení, které se má použít pro odeslaného autora / jméno (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít"

#: library/plugin-settings.php:1665
msgid "Auto-Display URL"
msgstr "Adresa URL pro automatické zobrazení"

#: library/plugin-settings.php:1667
msgid "Automatically display user-submitted URL:"
msgstr "Automaticky zobrazit adresu URL zadanou uživatelem:"

#: library/plugin-settings.php:1672
msgid "URL Markup"
msgstr "Označení adresy URL"

#: library/plugin-settings.php:1674
msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Značka, která se má použít pro zadanou adresu URL (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít"

#: library/plugin-settings.php:1678
msgid "Auto-Display Custom Field"
msgstr "Automatické zobrazení vlastního pole"

#: library/plugin-settings.php:1680
msgid "Automatically display user-submitted Custom Field:"
msgstr "Automaticky zobrazit uživatelské pole zadané uživatelem:"

#: library/plugin-settings.php:1685
msgid "Custom Field Markup"
msgstr "Vlastní označení pole"

#: library/plugin-settings.php:1687
msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Označení, které se má použít pro odeslané vlastní pole (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít"

#: library/plugin-settings.php:1693 library/plugin-settings.php:1805
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: library/plugin-settings.php:1698
msgid "Display the Form"
msgstr "Zobrazit formulář"

#: library/plugin-settings.php:1701
msgid "Post-Submit Form"
msgstr "Formulář po odeslání"

#: library/plugin-settings.php:1702
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP vám umožňuje zobrazit formulář po odeslání kdekoli na vašem webu."

#: library/plugin-settings.php:1703 library/plugin-settings.php:1712
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Pomocí krátkého kódu zobrazíte formulář na libovolném příspěvku nebo stránce WP:"

#: library/plugin-settings.php:1706 library/plugin-settings.php:1715
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "Nebo pomocí značky šablony zobrazte formulář kdekoli v tematické šabloně:"

#: library/plugin-settings.php:1710
msgid "Login/Register Form"
msgstr "Přihlašovací / registrační formulář"

#: library/plugin-settings.php:1711
msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "Můžete také zobrazit formulář, který umožňuje uživatelům přihlásit se, registrovat nebo resetovat své heslo."

#: library/plugin-settings.php:1719
msgid "Display Submitted Posts"
msgstr "Zobrazit odeslané příspěvky"

#: library/plugin-settings.php:1720
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Pomocí tohoto krátkého kódu zobrazíte seznam odeslaných příspěvků na libovolném příspěvku nebo stránce WP:"

#: library/plugin-settings.php:1723
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "Nebo použijte značku šablony k zobrazení seznamu odeslaných příspěvků kdekoli v tematické šabloně:"

#: library/plugin-settings.php:1726
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Zde je několik příkladů, jak konfigurovat tento zkratkový kód:"

#: library/plugin-settings.php:1734
msgid "Display Image Gallery"
msgstr "Zobrazit galerii obrázků"

#: library/plugin-settings.php:1735
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Pomocí tohoto krátkého kódu zobrazíte galerii nahraných obrázků pro každý odeslaný příspěvek:"

#: library/plugin-settings.php:1738
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "Nebo použijte značku šablony k zobrazení galerie obrázků kdekoli v tematické šabloně:"

#: library/plugin-settings.php:1741
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Můžete přizpůsobit pomocí některého z následujících atributů:"

#: library/plugin-settings.php:1756
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Tlačítko Reset formuláře"

#: library/plugin-settings.php:1757
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Tento zkratkový kód zobrazuje odkaz, který obnoví původní stav formuláře:"

#: library/plugin-settings.php:1760
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Tento zkratkový kód přijímá následující atributy:"

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Atribut url přijímá"

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "to get the current URL."
msgstr "získat aktuální URL."

#: library/plugin-settings.php:1769
msgid "Access Control"
msgstr "Řízení přístupu"

#: library/plugin-settings.php:1770
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP poskytuje tři krátké kódy pro řízení přístupu a omezení obsahu."

#: library/plugin-settings.php:1771
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Zobrazit obsah pouze uživatelům se specifickou schopností:"

#: library/plugin-settings.php:1774
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Zobrazit obsah přihlášeným uživatelům:"

#: library/plugin-settings.php:1777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Zobrazit obsah pouze pro návštěvníky:"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "Tip:"
msgstr "Spropitné:"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "Chcete-li zahrnout označení do odepřené zprávy, můžete použít"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to output"
msgstr "na výstup"

#: library/plugin-settings.php:1783
msgid "Example"
msgstr "Příklad"

#: library/plugin-settings.php:1784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Pokud je uživatel přihlášen, zobrazte formulář po odeslání; nebo pokud uživatel není přihlášen, zobrazte přihlašovací formulář:"

#: library/plugin-settings.php:1796
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"

#: library/plugin-settings.php:1799
msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "Ponechte tuto možnost vypnutou, abyste si pamatovali svá nastavení. Nebo pokračujte a obnovte výchozí možnosti pluginu: zaškrtněte políčko, uložte nastavení a pak plugin deaktivujte / znovu aktivujte."

#: library/plugin-settings.php:1803
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "Obnovit výchozí možnosti po deaktivaci / reaktivaci pluginu"

#: library/plugin-settings.php:1810
msgid "Show Support"
msgstr "Zobrazit podporu"

#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "by"
msgstr "podle"

#: library/plugin-settings.php:1820
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "Jeff Starr na Twitteru"

#: library/plugin-settings.php:1821
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "Obsessive Web Design & amp; Rozvoj"

#: library/plugin-settings.php:1832
msgid "Save Preference"
msgstr "Uložit předvolbu"

#: library/plugin-settings.php:1839
msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)"
msgstr "Opravdu chcete obnovit všechny výchozí možnosti? (tuto akci nelze vrátit zpět)"

#: library/support-panel.php:55
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Zničitelné tiskové knihy"

#: library/support-panel.php:56
msgid "Plugin Planet"
msgstr "Plugin Planet"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Donate via PayPal"
msgstr "Darujte přes PayPal"

#: library/support-panel.php:59
msgid "books"
msgstr "knihy"

#: library/support-panel.php:60
msgid "plugins"
msgstr "pluginy"

#: library/support-panel.php:61
msgid "donation"
msgstr "sponzorský dar"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Thank you for using"
msgstr "Děkujeme za použití"

#: library/support-panel.php:64
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Ukažte podporu zakoupením jednoho z mých"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or"
msgstr "nebo"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or by making a"
msgstr "nebo vytvořením"

#: library/support-panel.php:66
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "Vaše velkorysá podpora pomáhá budoucímu rozvoji"

#: library/support-panel.php:67
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "a je velmi ceněn."

#: library/support-panel.php:69
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "Jakákoli velikost příspěvku mi pomáhá pokračovat ve vývoji tohoto bezplatného pluginu a dalších úžasných zdrojů WordPress."

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Umožňuje návštěvníkům odesílat příspěvky a obrázky odkudkoli na vašem webu."

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submiss-posts/"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Jeff Starr"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

