msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20200817\n"
"Language: it\n"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Post inviati dall'utente"

#: user-submitted-posts.php:82
msgid "requires WordPress "
msgstr "richiede WordPress "

#: user-submitted-posts.php:83
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " o superiore ed è stato disattivato! "

#: user-submitted-posts.php:84
msgid "Please return to the"
msgstr "Si prega di tornare al"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Area di amministrazione di WordPress"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "per aggiornare WordPress e riprova."

#: user-submitted-posts.php:138
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Post inviato dall'utente"

#: user-submitted-posts.php:484
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Informazioni sul post inviato dall'utente"

#: user-submitted-posts.php:514
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Nome mittente: "

#: user-submitted-posts.php:515
msgid "Submitter Email: "
msgstr "Email mittente: "

#: user-submitted-posts.php:516
msgid "Submitter URL: "
msgstr "URL del mittente: "

#: user-submitted-posts.php:517
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP del mittente: "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Mostra i post USP"

#: user-submitted-posts.php:573 library/plugin-settings.php:1188
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: user-submitted-posts.php:1427
msgid " files required"
msgstr " file richiesti"

#: user-submitted-posts.php:1428
msgid " file required"
msgstr " file richiesto"

#: user-submitted-posts.php:1430
msgid " files"
msgstr " File"

#: user-submitted-posts.php:1431
msgid " file"
msgstr " file"

#: user-submitted-posts.php:1433 user-submitted-posts.php:1434
#: user-submitted-posts.php:1435 user-submitted-posts.php:1436
msgid " pixels"
msgstr " pixel"

#: user-submitted-posts.php:1438 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:342 library/plugin-settings.php:361
#: library/plugin-settings.php:876 library/plugin-settings.php:1447
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo personalizzato"

#: user-submitted-posts.php:1440
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Casella di controllo personalizzata richiesta"

#: user-submitted-posts.php:1443
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Si è verificato un errore. Torna indietro e riprova."

#: user-submitted-posts.php:1453
msgid "User login required"
msgstr "Accesso utente richiesto"

#: user-submitted-posts.php:1454
msgid "User name required"
msgstr "Nome utente richiesto"

#: user-submitted-posts.php:1455
msgid "Post title required"
msgstr "Titolo del post obbligatorio"

#: user-submitted-posts.php:1456
msgid "User URL required"
msgstr "URL utente richiesto"

#: user-submitted-posts.php:1457
msgid "Post tags required"
msgstr "Post tag obbligatori"

#: user-submitted-posts.php:1458
msgid "Post category required"
msgstr "Categoria post richiesta"

#: user-submitted-posts.php:1459
msgid "Post content required"
msgstr "Contenuto del post richiesto"

#: user-submitted-posts.php:1460 user-submitted-posts.php:1461
msgid "Correct captcha required"
msgstr "È richiesto il captcha corretto"

#: user-submitted-posts.php:1462
msgid "User email required"
msgstr "Email utente richiesta"

#: user-submitted-posts.php:1463
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Controlla la tua email e riprova"

#: user-submitted-posts.php:1464
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Valore non vuoto per campo nascosto"

#: user-submitted-posts.php:1465
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Numero minimo di immagini non raggiunto"

#: user-submitted-posts.php:1466
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Numero massimo di immagini superato "

#: user-submitted-posts.php:1467
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "Larghezza minima dell'immagine non raggiunta"

#: user-submitted-posts.php:1468
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "La larghezza dell'immagine supera il massimo"

#: user-submitted-posts.php:1469
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Altezza minima dell'immagine non raggiunta"

#: user-submitted-posts.php:1470
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "L'altezza dell'immagine supera il massimo"

#: user-submitted-posts.php:1471
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Tipo di file non consentito (caricare solo immagini)"

#: user-submitted-posts.php:1472
msgid " required"
msgstr " necessario"

#: user-submitted-posts.php:1477
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "File non caricato. Controlla il file e riprova."

#: user-submitted-posts.php:1481
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "I file non possono essere caricati"

#: user-submitted-posts.php:1483
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Post non creato. Si prega di contattare l'amministratore del sito per assistenza."

#: user-submitted-posts.php:1484
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Titolo del post duplicato. Per favore riprova."

#: user-submitted-posts.php:1494
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "

#: user-submitted-posts.php:1520
msgid "Return to form"
msgstr "Torna al modulo"

#: user-submitted-posts.php:1550 library/plugin-settings.php:1164
msgid "Please"
msgstr "per favore"

#: user-submitted-posts.php:1551
msgid "log in"
msgstr "accesso"

#: user-submitted-posts.php:1552
msgid "to submit content!"
msgstr "per inviare contenuti!"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Si prega di completare i campi obbligatori."

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "Il tuo nome"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "La tua email"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "Il tuo URL"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-settings.php:1225
msgid "Post Title"
msgstr "Titolo del post"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-settings.php:1226
msgid "Post Tags"
msgstr "Tag dei post"

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "Seleziona alcuni tag .."

#: views/submission-form.php:79 views/submission-form-alt.php:94
msgid "Antispam Question"
msgstr "Domanda antispam"

#: views/submission-form.php:84 views/submission-form-alt.php:99
#: library/plugin-settings.php:1227
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria post"

#: views/submission-form.php:86 views/submission-form-alt.php:101
msgid "Please select a category.."
msgstr "Seleziona una categoria .."

#: views/submission-form.php:117 views/submission-form.php:118
#: views/submission-form-alt.php:132 views/submission-form-alt.php:133
#: library/plugin-settings.php:1228
msgid "Post Content"
msgstr "Pubblica contenuto"

#: views/submission-form.php:125 views/submission-form-alt.php:140
msgid "Verification"
msgstr "Verifica"

#: views/submission-form.php:132 views/submission-form-alt.php:147
msgid "Upload an Image"
msgstr "Carica un'immagine"

#: views/submission-form.php:141 views/submission-form-alt.php:156
msgid "Add another image"
msgstr "Aggiungi un'altra immagine"

#: views/submission-form.php:163 views/submission-form-alt.php:178
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Verifica umana: lascia vuoto questo campo."

#: views/submission-form.php:191 views/submission-form-alt.php:206
msgid "Submit Post"
msgstr "Invia post"

#: library/enqueue-scripts.php:150 library/enqueue-scripts.php:193
msgid "Incorrect response."
msgstr "Risposta errata."

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "Registrati"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "Dimenticato?"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "Successo!"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "Controlla la tua email per la password."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "Controlla la tua e-mail per reimpostare la password."

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "Avere un conto?"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "Accedi o iscriviti! È veloce e gratuito!"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Parola d'ordine"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordati di me"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "Registrati su questo sito!"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "Iscriviti ora per le cose buone."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "Iscriviti!"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "Perdere qualcosa?"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o e-mail per reimpostare la password."

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "Nome utente o email"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "Reimposta la mia password"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "Benvenuto, "

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "Congratulazioni, hai eseguito l'accesso."

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "Disconnettersi"

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "Reimposta modulo"

#: library/shortcode-misc.php:128
msgid "View full post"
msgstr "Visualizza il post completo"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "impostazioni"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "Ottieni USP Pro per moduli illimitati!"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-settings.php:1196
#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Homepage del plugin"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Dai a USP una valutazione a 5 stelle su WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "Valuta questo plug-in & nbsp; & raquo;"

#: library/plugin-settings.php:127
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (consigliato)"

#: library/plugin-settings.php:131
msgid "WP Page"
msgstr "Pagina WP"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "Modulo HTML5 + CSS predefinito"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Consigliato)"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "Modulo HTML5 + Disabilita CSS"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Fornisci i tuoi stili)"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Modulo personalizzato + CSS personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(Fornisci il tuo modello di modulo e stili)"

#: library/plugin-settings.php:171 library/plugin-settings.php:195
#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267
msgid "Auto-display before post content"
msgstr "Visualizzazione automatica prima del contenuto del post"

#: library/plugin-settings.php:175 library/plugin-settings.php:199
#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271
msgid "Auto-display after post content"
msgstr "Visualizzazione automatica dopo il contenuto del post"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "Do not auto-display submitted images"
msgstr "Non visualizzare automaticamente le immagini inviate"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Do not auto-display submitted email"
msgstr "Non visualizzare automaticamente l'email inviata"

#: library/plugin-settings.php:227
msgid "Do not auto-display submitted name"
msgstr "Non visualizzare automaticamente il nome inviato"

#: library/plugin-settings.php:251
msgid "Do not auto-display submitted URL"
msgstr "Non visualizzare automaticamente l'URL inviato"

#: library/plugin-settings.php:275
msgid "Do not auto-display the Custom Field"
msgstr "Non visualizzare automaticamente il campo personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:291
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (non sono un robot)"

#: library/plugin-settings.php:295
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (reCaptcha nascosto)"

#: library/plugin-settings.php:323 library/plugin-settings.php:355
#: library/plugin-settings.php:388 library/plugin-settings.php:420
msgid "Enable and require"
msgstr "Abilita e richiedi"

#: library/plugin-settings.php:324 library/plugin-settings.php:356
msgid "Enable but do not require"
msgstr "Abilita ma non richiede"

#: library/plugin-settings.php:325 library/plugin-settings.php:357
#: library/plugin-settings.php:389 library/plugin-settings.php:421
msgid "Disable this field"
msgstr "Disabilita questo campo"

#: library/plugin-settings.php:360 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:424 library/plugin-settings.php:456
msgid "(Visit"
msgstr "(Visitare"

#: library/plugin-settings.php:361 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:425 library/plugin-settings.php:457
msgid "to configure options)"
msgstr "per configurare le opzioni)"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:1465 library/plugin-settings.php:1470
msgid "Challenge Question"
msgstr "Domanda di sfida"

#: library/plugin-settings.php:408 library/plugin-settings.php:425
#: library/plugin-settings.php:1487
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: library/plugin-settings.php:440
msgid "Post Images"
msgstr "Pubblica immagini"

#: library/plugin-settings.php:452
msgid "Enable"
msgstr "Abilitare"

#: library/plugin-settings.php:453
msgid "Disable"
msgstr "disattivare"

#: library/plugin-settings.php:457 library/plugin-settings.php:1555
msgid "Image Uploads"
msgstr "Caricamenti di immagini"

#: library/plugin-settings.php:537
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: library/plugin-settings.php:538
msgid "Pending (default)"
msgstr "In attesa (predefinito)"

#: library/plugin-settings.php:539
msgid "Publish immediately"
msgstr "Pubblica immediatamente"

#: library/plugin-settings.php:540
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Pubblica dopo 1 post approvato"

#: library/plugin-settings.php:541
msgid "Publish after "
msgstr "Pubblica dopo "

#: library/plugin-settings.php:541
msgid " approved posts"
msgstr " post approvati"

#: library/plugin-settings.php:569
msgid "Select categories to display in the Category field."
msgstr "Seleziona le categorie da visualizzare nel campo Categoria."

#: library/plugin-settings.php:815
msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images."
msgstr "C'era un errore. Assicurati di aver aggiunto un titolo, alcuni contenuti e di aver caricato solo immagini."

#: library/plugin-settings.php:829
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Seleziona le tue immagini da caricare."

#: library/plugin-settings.php:835
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "Successo! Grazie per la vostra presentazione."

#: library/plugin-settings.php:864
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: library/plugin-settings.php:866
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-settings.php:1151
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Attiva / disattiva tutti i pannelli"

#: library/plugin-settings.php:1160
msgid "We need your support!"
msgstr "Abbiamo bisogno del tuo supporto!"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Fai una donazione tramite PayPal"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "make a donation"
msgstr "Fai una donazione"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "and/or"
msgstr "e / o"

#: library/plugin-settings.php:1165
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Valuta e recensisci nella directory dei plugin"

#: library/plugin-settings.php:1166
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "dai a questo plugin una valutazione di 5 stelle"

#: library/plugin-settings.php:1170
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Il tuo generoso supporto consente lo sviluppo continuo di questo plugin gratuito. Grazie!"

#: library/plugin-settings.php:1175
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Seleziona questa casella se hai mostrato supporto"

#: library/plugin-settings.php:1184
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: library/plugin-settings.php:1188
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "consente ai tuoi visitatori di inviare post e caricare immagini dal front-end del tuo sito. "

#: library/plugin-settings.php:1189
msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out"
msgstr "Per funzionalità avanzate e moduli illimitati, controlla"

#: library/plugin-settings.php:1189 library/plugin-settings.php:1613
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:1190
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "& Mdash; la soluzione definitiva per i contenuti generati dagli utenti."

#: library/plugin-settings.php:1194 library/plugin-settings.php:1211
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni plugin"

#: library/plugin-settings.php:1195
msgid "Display the form"
msgstr "Visualizza il modulo"

#: library/plugin-settings.php:1199
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Se ti piace questo plugin, per favore"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "Grazie per il vostro sostegno!"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "dagli una valutazione a 5 stelle"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Moduli front-end illimitati"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Ottieni USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:1214
msgid "Configure your settings for User Submitted Posts."
msgstr "Configura le tue impostazioni per i post inviati dagli utenti."

#: library/plugin-settings.php:1216
msgid "Form Fields"
msgstr "Campi modulo"

#: library/plugin-settings.php:1222
msgid "User Name"
msgstr "Nome utente"

#: library/plugin-settings.php:1223
msgid "User Email"
msgstr "Email utente"

#: library/plugin-settings.php:1224
msgid "User URL"
msgstr "URL utente"

#: library/plugin-settings.php:1239
msgid "General Settings"
msgstr "impostazioni generali"

#: library/plugin-settings.php:1241
msgid "Note that the default settings work fine for most cases."
msgstr "Nota che le impostazioni predefinite funzionano bene per la maggior parte dei casi."

#: library/plugin-settings.php:1246
msgid "Form Style"
msgstr "Stile modulo"

#: library/plugin-settings.php:1251
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "Con questa opzione, puoi copiare i modelli predefiniti del plug-in:"

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..e caricali in una directory denominata"

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "in your theme:"
msgstr "nel tuo tema:"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "Ciò ti consentirà di personalizzare il modulo e gli stili come desideri. Per maggiori informazioni, controlla la sezione \"Modulo di invio personalizzato\" nel"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Installation Docs"
msgstr "Documenti di installazione"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: ecco un file"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "elenco di selettori CSS USP"

#: library/plugin-settings.php:1270
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Includi JavaScript"

#: library/plugin-settings.php:1272
msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri includere i file JavaScript esterni (consigliato)"

#: library/plugin-settings.php:1275
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Caricamento mirato"

#: library/plugin-settings.php:1277
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript assets are loaded on every page. Here you may specify the URL(s) of the USP form to load assets only on that page. Note: leave blank to load on all pages. Use commas to separate multiple URLs."
msgstr "Per impostazione predefinita, CSS & amp; Gli asset JavaScript vengono caricati su ogni pagina. Qui puoi specificare gli URL del modulo USP per caricare le risorse solo su quella pagina. Nota: lasciare vuoto per caricare su tutte le pagine. Utilizza le virgole per separare più URL."

#: library/plugin-settings.php:1280
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo di post"

#: library/plugin-settings.php:1283
msgid "Submit posts as WP Posts or Pages"
msgstr "Invia post come post o pagine WP"

#: library/plugin-settings.php:1287
msgid "Post Status"
msgstr "Stato del post"

#: library/plugin-settings.php:1290
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Stato del post per i post inviati"

#: library/plugin-settings.php:1294
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL di reindirizzamento"

#: library/plugin-settings.php:1296
msgid "Specify a URL to redirect the user after post submission (leave blank to redirect back to current page)"
msgstr "Specificare un URL per reindirizzare l'utente dopo l'invio del post (lasciare vuoto per reindirizzare alla pagina corrente)"

#: library/plugin-settings.php:1299
msgid "Success Message"
msgstr "Messaggio di successo"

#: library/plugin-settings.php:1301
msgid "Success message that is displayed if post submission is successful (basic markup is allowed)"
msgstr "Messaggio di successo che viene visualizzato se l'invio del post ha esito positivo (il markup di base è consentito)"

#: library/plugin-settings.php:1304
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: library/plugin-settings.php:1306
msgid "General error message that is displayed if post submission fails (basic markup is allowed)"
msgstr "Messaggio di errore generale visualizzato se l'invio del post non riesce (è consentito il markup di base)"

#: library/plugin-settings.php:1309
msgid "Custom Content"
msgstr "Contenuto personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:1311
msgid "Custom text/markup to be included before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "Testo / markup personalizzato da includere prima del modulo di invio (lasciare vuoto per disabilitare)"

#: library/plugin-settings.php:1314
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Rich Text Editor"

#: library/plugin-settings.php:1316
msgid "Check this box if you want to enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri abilitare RTE / Visual Editor per il campo Contenuto del post"

#: library/plugin-settings.php:1319
msgid "Unique Titles"
msgstr "Titoli unici"

#: library/plugin-settings.php:1321
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)"
msgstr "Richiedi che i titoli dei post inviati siano univoci (utile per prevenire post inviati multipli / duplicati)"

#: library/plugin-settings.php:1324
msgid "Disable Required"
msgstr "Disattivazione richiesta"

#: library/plugin-settings.php:1326
msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "Disabilita tutti gli attributi obbligatori nei campi modulo predefiniti (utile per la risoluzione dei problemi dei messaggi di errore)"

#: library/plugin-settings.php:1329
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Abilita gli shortcode"

#: library/plugin-settings.php:1331
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Abilita gli shortcode nei widget. Per impostazione predefinita, WordPress non abilita gli shortcode nei widget. "

#: library/plugin-settings.php:1332
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Questa impostazione abilita qualsiasi / tutti gli shortcode nei widget (anche gli shortcode di altri plugin)."

#: library/plugin-settings.php:1337
msgid "Privacy"
msgstr "vita privata"

#: library/plugin-settings.php:1342
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Disabilita il monitoraggio IP"

#: library/plugin-settings.php:1344
msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking."
msgstr "Per impostazione predefinita, USP registra l'indirizzo IP con ogni post inviato. Seleziona questa casella per disabilitare tutto il monitoraggio IP."

#: library/plugin-settings.php:1348
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Visualizza casella di controllo"

#: library/plugin-settings.php:1350
msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)"
msgstr "Visualizza la casella di controllo personalizzata sul modulo (utile per GDPR, accetta i termini, ecc.)"

#: library/plugin-settings.php:1353
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Nome casella di controllo"

#: library/plugin-settings.php:1355 library/plugin-settings.php:1455
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Utilizza solo caratteri alfanumerici, trattini bassi e trattini. In caso di dubbi, utilizza il nome predefinito:"

#: library/plugin-settings.php:1358
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Errore della casella di controllo"

#: library/plugin-settings.php:1360
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "Messaggio di errore visualizzato se l'utente non seleziona la casella"

#: library/plugin-settings.php:1363
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Testo della casella di controllo"

#: library/plugin-settings.php:1365
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Testo visualizzato accanto alla casella di controllo. Suggerimento: utilizza le parentesi graffe per produrre parentesi angolari, ad esempio:"

#: library/plugin-settings.php:1370
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "Categorie & amp; tag"

#: library/plugin-settings.php:1375
msgid "Categories"
msgstr "categorie"

#: library/plugin-settings.php:1378
msgid "Click to view/select categories"
msgstr "Fare clic per visualizzare / selezionare le categorie"

#: library/plugin-settings.php:1386
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Categorie multiple"

#: library/plugin-settings.php:1388
msgid "Enable users to select multiple categories."
msgstr "Consentire agli utenti di selezionare più categorie."

#: library/plugin-settings.php:1391
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Categoria nascosta / predefinita"

#: library/plugin-settings.php:1393
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "Utilizza un campo nascosto per la categoria del post. Questo nasconde il campo della categoria e ne imposta il valore tramite l'opzione successiva."

#: library/plugin-settings.php:1396
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "ID categoria per campo nascosto"

#: library/plugin-settings.php:1398
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "Specifica gli ID categoria da utilizzare per & ldquo; Categoria nascosta / predefinita & rdquo; (separa più ID con virgole)"

#: library/plugin-settings.php:1401
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "Usa tag esistenti"

#: library/plugin-settings.php:1403
msgid "Check this box to display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed)"
msgstr "Seleziona questa casella per visualizzare un menu di selezione / a discesa dei tag esistenti (valido quando è visualizzato il campo Tag)"

#: library/plugin-settings.php:1408
msgid "Users"
msgstr "utenti"

#: library/plugin-settings.php:1413
msgid "Assigned Author"
msgstr "Autore assegnato"

#: library/plugin-settings.php:1416
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "Specifica l'utente che deve essere assegnato come autore per i post inviati"

#: library/plugin-settings.php:1420
msgid "Registered Username"
msgstr "Nome utente registrato"

#: library/plugin-settings.php:1422
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Utilizza il nome utente registrato dell'utente per il campo Nome (valido quando l'utente che invia il modulo è connesso a WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1425
msgid "Registered Email"
msgstr "email registrata"

#: library/plugin-settings.php:1427
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Utilizza l'e-mail registrata dell'utente come valore del campo Email (valido quando l'utente che invia il modulo ha effettuato l'accesso a WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1430
msgid "User Profile URL"
msgstr "URL del profilo utente"

#: library/plugin-settings.php:1432
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "Utilizza l'URL del profilo dell'utente come valore del campo URL (valido quando l'utente che invia il modulo è connesso a WordPress)"

#: library/plugin-settings.php:1435
msgid "Require User Login"
msgstr "Richiedi accesso utente"

#: library/plugin-settings.php:1437
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Richiedi agli utenti di accedere a WordPress per visualizzare / inviare il modulo"

#: library/plugin-settings.php:1440
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Disabilita Sostituisci autore"

#: library/plugin-settings.php:1442
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "Non sostituire l'autore del post con il nome utente inviato"

#: library/plugin-settings.php:1448
msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above."
msgstr "Qui puoi modificare il nome e l'etichetta utilizzati dal campo personalizzato. Puoi abilitare questo campo tramite l'impostazione Campi modulo, sopra."

#: library/plugin-settings.php:1453
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nome campo personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:1458
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Etichetta campo personalizzata"

#: library/plugin-settings.php:1460
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field"
msgstr "Questo verrà visualizzato come etichetta del campo nel modulo. Predefinito: campo personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:1472
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "Per prevenire lo spam, inserisci una domanda a cui gli utenti devono rispondere prima di inviare il modulo"

#: library/plugin-settings.php:1475
msgid "Challenge Response"
msgstr "Risposta alla sfida"

#: library/plugin-settings.php:1477
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "Immettere * l'unica * risposta corretta alla domanda di verifica"

#: library/plugin-settings.php:1480
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "Case-sensibilità"

#: library/plugin-settings.php:1482
msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri che la risposta alla sfida sia sensibile al maiuscolo / minuscolo"

#: library/plugin-settings.php:1488
msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys."
msgstr "Per abilitare Google reCAPTCHA, inserisci la tua chiave pubblica e privata."

#: library/plugin-settings.php:1493
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblica"

#: library/plugin-settings.php:1495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Inserisci la tua chiave pubblica"

#: library/plugin-settings.php:1498
msgid "Private Key"
msgstr "Chiave privata"

#: library/plugin-settings.php:1500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Inserisci la tua chiave privata"

#: library/plugin-settings.php:1503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "Versione reCaptcha"

#: library/plugin-settings.php:1506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "Scegli la versione di reCaptcha"

#: library/plugin-settings.php:1512
msgid "Email Alerts"
msgstr "Avvisi e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1517
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "Ricevi avviso e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1519
msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri ricevere una notifica via email per i nuovi invii di post"

#: library/plugin-settings.php:1522
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Abilita formato HTML"

#: library/plugin-settings.php:1524
msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts"
msgstr "Seleziona questa casella per abilitare il formato HTML per gli avvisi e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1527
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "Indirizzo e-mail per avvisi"

#: library/plugin-settings.php:1529
msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent."
msgstr "Se hai selezionato la casella per ricevere avvisi e-mail, indica qui gli indirizzi a cui devono essere inviate le e-mail."

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "Separate multiple addresses with commas."
msgstr "Separare più indirizzi con virgole."

#: library/plugin-settings.php:1533
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "Email & ldquo; Da & rdquo; Indirizzo"

#: library/plugin-settings.php:1535
msgid "Here you may customize the address(es) used for the &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info). "
msgstr "Qui puoi personalizzare l'indirizzo o gli indirizzi utilizzati per & ldquo; Da & rdquo; intestazione (vedere le domande frequenti sui plug-in per informazioni). "

#: library/plugin-settings.php:1536
msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of &ldquo;From&rdquo; addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Se sono specificati più indirizzi nell'impostazione precedente, includi un numero uguale di & ldquo; Da & rdquo; indirizzi per questa impostazione (nello stesso ordine)."

#: library/plugin-settings.php:1539
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "Oggetto dell'avviso e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1541
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Riga dell'oggetto per gli avvisi e-mail. Lascia vuoto per utilizzare la riga dell'oggetto predefinita. Nota: puoi utilizzare le seguenti variabili: "

#: library/plugin-settings.php:1546
msgid "Email Alert Message"
msgstr "Messaggio di avviso e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1548
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Messaggio per avvisi e-mail. Lascia vuoto per utilizzare il messaggio predefinito. Nota: puoi utilizzare le seguenti variabili: "

#: library/plugin-settings.php:1560
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in primo piano"

#: library/plugin-settings.php:1562
msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "Imposta le immagini inviate come immagini in primo piano. Richiede il supporto del tema per le immagini in primo piano (note anche come miniature dei post)"

#: library/plugin-settings.php:1565
msgid "Upload Message"
msgstr "Carica messaggio"

#: library/plugin-settings.php:1567
msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed."
msgstr "Messaggio che appare accanto al campo di caricamento. Utile per indicare le linee guida / la politica di caricamento / ecc. Markup di base consentito."

#: library/plugin-settings.php:1570
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "& ldquo; Aggiungi un'altra immagine & rdquo; collegamento"

#: library/plugin-settings.php:1572
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Markup personalizzato per & ldquo; Aggiungi un'altra immagine & rdquo; collegamento. Lascia vuoto per utilizzare il markup predefinito (consigliato)."

#: library/plugin-settings.php:1575
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Numero minimo di immagini"

#: library/plugin-settings.php:1578
msgid "Specify the minimum number of images"
msgstr "Specifica il numero minimo di immagini"

#: library/plugin-settings.php:1582
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Numero massimo di immagini"

#: library/plugin-settings.php:1585
msgid "Specify the maximum number of images"
msgstr "Specifica il numero massimo di immagini"

#: library/plugin-settings.php:1589
msgid "Minimum image width"
msgstr "Larghezza minima dell'immagine"

#: library/plugin-settings.php:1591
msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Specifica una larghezza minima (in pixel) per le immagini caricate"

#: library/plugin-settings.php:1594
msgid "Minimum image height"
msgstr "Altezza minima dell'immagine"

#: library/plugin-settings.php:1596
msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Specifica un'altezza minima (in pixel) per le immagini caricate"

#: library/plugin-settings.php:1599
msgid "Maximum image width"
msgstr "Larghezza massima dell'immagine"

#: library/plugin-settings.php:1601
msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Specifica una larghezza massima (in pixel) per le immagini caricate"

#: library/plugin-settings.php:1604
msgid "Maximum image height"
msgstr "Altezza massima dell'immagine"

#: library/plugin-settings.php:1606
msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Specifica un'altezza massima (in pixel) per le immagini caricate"

#: library/plugin-settings.php:1609
msgid "More Options"
msgstr "Più opzioni"

#: library/plugin-settings.php:1612
msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Per ulteriori opzioni, come la possibilità di caricare altri tipi di file (come PDF, Word, Zip, video e altro), controlla"

#: library/plugin-settings.php:1613
msgid "Go Pro!"
msgstr "Go Pro!"

#: library/plugin-settings.php:1620
msgid "Auto-Display Content"
msgstr "Visualizzazione automatica dei contenuti"

#: library/plugin-settings.php:1625
msgid "Auto-Display Images"
msgstr "Immagini a visualizzazione automatica"

#: library/plugin-settings.php:1627
msgid "Automatically display user-submitted images:"
msgstr "Visualizza automaticamente le immagini inviate dall'utente:"

#: library/plugin-settings.php:1632
msgid "Image Markup"
msgstr "Markup dell'immagine"

#: library/plugin-settings.php:1634
msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markup da utilizzare per ogni immagine inviata (quando la visualizzazione automatica è abilitata). Poter usare"

#: library/plugin-settings.php:1636 library/plugin-settings.php:1649
#: library/plugin-settings.php:1675 library/plugin-settings.php:1688
msgid "and"
msgstr "e"

#: library/plugin-settings.php:1639
msgid "Auto-Display Email"
msgstr "Email con visualizzazione automatica"

#: library/plugin-settings.php:1641
msgid "Automatically display user-submitted email:"
msgstr "Visualizza automaticamente l'email inviata dall'utente:"

#: library/plugin-settings.php:1646
msgid "Email Markup"
msgstr "Markup e-mail"

#: library/plugin-settings.php:1648
msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markup da utilizzare per l'indirizzo e-mail inviato (quando la visualizzazione automatica è abilitata). Poter usare"

#: library/plugin-settings.php:1652
msgid "Auto-Display Name"
msgstr "Nome visualizzato automaticamente"

#: library/plugin-settings.php:1654
msgid "Automatically display user-submitted author/name:"
msgstr "Visualizza automaticamente l'autore / nome inviato dall'utente:"

#: library/plugin-settings.php:1659
msgid "Name Markup"
msgstr "Markup del nome"

#: library/plugin-settings.php:1661
msgid "Markup to use for the submitted author/name (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markup da utilizzare per l'autore / nome inviato (quando la visualizzazione automatica è abilitata). Poter usare"

#: library/plugin-settings.php:1665
msgid "Auto-Display URL"
msgstr "URL di visualizzazione automatica"

#: library/plugin-settings.php:1667
msgid "Automatically display user-submitted URL:"
msgstr "Visualizza automaticamente l'URL inviato dall'utente:"

#: library/plugin-settings.php:1672
msgid "URL Markup"
msgstr "Markup URL"

#: library/plugin-settings.php:1674
msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markup da utilizzare per l'URL inviato (quando la visualizzazione automatica è abilitata). Poter usare"

#: library/plugin-settings.php:1678
msgid "Auto-Display Custom Field"
msgstr "Campo personalizzato di visualizzazione automatica"

#: library/plugin-settings.php:1680
msgid "Automatically display user-submitted Custom Field:"
msgstr "Visualizza automaticamente il campo personalizzato inviato dall'utente:"

#: library/plugin-settings.php:1685
msgid "Custom Field Markup"
msgstr "Markup campo personalizzato"

#: library/plugin-settings.php:1687
msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markup da utilizzare per il campo personalizzato inviato (quando la visualizzazione automatica è abilitata). Poter usare"

#: library/plugin-settings.php:1693 library/plugin-settings.php:1805
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva le impostazioni"

#: library/plugin-settings.php:1698
msgid "Display the Form"
msgstr "Visualizza il modulo"

#: library/plugin-settings.php:1701
msgid "Post-Submit Form"
msgstr "Modulo post-invio"

#: library/plugin-settings.php:1702
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP ti consente di visualizzare un modulo post-invio ovunque sul tuo sito."

#: library/plugin-settings.php:1703 library/plugin-settings.php:1712
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Usa lo shortcode per visualizzare il modulo su qualsiasi post o pagina WP:"

#: library/plugin-settings.php:1706 library/plugin-settings.php:1715
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "In alternativa, utilizza il tag del modello per visualizzare il modulo in qualsiasi punto del modello del tema:"

#: library/plugin-settings.php:1710
msgid "Login/Register Form"
msgstr "Modulo di accesso / registrazione"

#: library/plugin-settings.php:1711
msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "È inoltre possibile visualizzare un modulo che consente agli utenti di accedere, registrarsi o reimpostare la propria password."

#: library/plugin-settings.php:1719
msgid "Display Submitted Posts"
msgstr "Visualizza i post inviati"

#: library/plugin-settings.php:1720
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Usa questo shortcode per visualizzare un elenco di post inviati su qualsiasi post o pagina WP:"

#: library/plugin-settings.php:1723
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "In alternativa, utilizza il tag del modello per visualizzare un elenco di post inviati ovunque nel modello del tema:"

#: library/plugin-settings.php:1726
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Di seguito sono riportati alcuni esempi che mostrano come configurare questo shortcode:"

#: library/plugin-settings.php:1734
msgid "Display Image Gallery"
msgstr "Visualizza galleria immagini"

#: library/plugin-settings.php:1735
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Usa questo shortcode per visualizzare una galleria di immagini caricate per ogni post inviato:"

#: library/plugin-settings.php:1738
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "In alternativa, utilizza il tag del modello per visualizzare una galleria di immagini ovunque nel modello del tema:"

#: library/plugin-settings.php:1741
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Puoi personalizzare utilizzando uno dei seguenti attributi:"

#: library/plugin-settings.php:1756
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Pulsante Reimposta modulo"

#: library/plugin-settings.php:1757
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Questo shortcode mostra un collegamento che ripristina il modulo al suo stato originale:"

#: library/plugin-settings.php:1760
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Questo shortcode accetta i seguenti attributi:"

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Nota che l'attributo url accetta"

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "to get the current URL."
msgstr "per ottenere l'URL corrente."

#: library/plugin-settings.php:1769
msgid "Access Control"
msgstr "Controllo di accesso"

#: library/plugin-settings.php:1770
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP fornisce tre codici brevi per controllare l'accesso e limitare i contenuti."

#: library/plugin-settings.php:1771
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Mostra il contenuto solo agli utenti con una capacità specifica:"

#: library/plugin-settings.php:1774
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Mostra il contenuto agli utenti che hanno effettuato l'accesso:"

#: library/plugin-settings.php:1777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Mostra il contenuto solo ai visitatori:"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "Tip:"
msgstr "Mancia:"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "per includere markup nel messaggio di negazione, puoi usare"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to output"
msgstr "in uscita"

#: library/plugin-settings.php:1783
msgid "Example"
msgstr "Esempio"

#: library/plugin-settings.php:1784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Se l'utente ha effettuato l'accesso, visualizza il modulo di post-invio; oppure se l'utente non è loggato, visualizza il form di login:"

#: library/plugin-settings.php:1796
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predifinite"

#: library/plugin-settings.php:1799
msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "Lascia questa opzione disabilitata per ricordare le tue impostazioni. Oppure, per andare avanti e ripristinare le opzioni predefinite del plug-in: selezionare la casella, salvare le impostazioni e quindi disattivare / riattivare il plug-in."

#: library/plugin-settings.php:1803
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "Ripristina le opzioni predefinite alla disattivazione / riattivazione del plugin"

#: library/plugin-settings.php:1810
msgid "Show Support"
msgstr "Mostra supporto"

#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "by"
msgstr "di"

#: library/plugin-settings.php:1820
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "Jeff Starr su Twitter"

#: library/plugin-settings.php:1821
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "Web design ossessivo e amp; Sviluppo"

#: library/plugin-settings.php:1832
msgid "Save Preference"
msgstr "Salva preferenza"

#: library/plugin-settings.php:1839
msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare tutte le opzioni predefinite? (questa azione non può essere annullata)"

#: library/support-panel.php:55
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Libri di stampa deperibili"

#: library/support-panel.php:56
msgid "Plugin Planet"
msgstr "Plugin Planet"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Donate via PayPal"
msgstr "Dona tramite PayPal"

#: library/support-panel.php:59
msgid "books"
msgstr "libri"

#: library/support-panel.php:60
msgid "plugins"
msgstr "plugins"

#: library/support-panel.php:61
msgid "donation"
msgstr "donazione"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Thank you for using"
msgstr "Grazie per averlo usato"

#: library/support-panel.php:64
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Mostra supporto acquistando uno dei miei file"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or"
msgstr "o"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or by making a"
msgstr "o creando un file"

#: library/support-panel.php:66
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "Il tuo generoso supporto aiuta lo sviluppo futuro di"

#: library/support-panel.php:67
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "ed è molto apprezzato."

#: library/support-panel.php:69
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "La donazione di qualsiasi dimensione mi aiuta a continuare a sviluppare questo plugin gratuito e altre fantastiche risorse per WordPress."

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Consente ai tuoi visitatori di inviare post e immagini da qualsiasi punto del tuo sito."

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Jeff Starr"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

