msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20200817\n"
"Language: ko\n"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "사용자가 제출 한 게시물"

#: user-submitted-posts.php:82
msgid "requires WordPress "
msgstr "WordPress 필요 "

#: user-submitted-posts.php:83
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " 이상이며 비활성화되었습니다! "

#: user-submitted-posts.php:84
msgid "Please return to the"
msgstr "로 돌아가십시오."

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "WordPress 관리 영역"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "WordPress를 업그레이드하고 다시 시도하십시오."

#: user-submitted-posts.php:138
msgid "User Submitted Post"
msgstr "사용자가 제출 한 게시물"

#: user-submitted-posts.php:484
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "사용자가 제출 한 게시물 정보"

#: user-submitted-posts.php:514
msgid "Submitter Name: "
msgstr "제출자 이름 : "

#: user-submitted-posts.php:515
msgid "Submitter Email: "
msgstr "제출자 이메일 : "

#: user-submitted-posts.php:516
msgid "Submitter URL: "
msgstr "제출자 URL : "

#: user-submitted-posts.php:517
msgid "Submitter IP: "
msgstr "제출자 IP : "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Show USP Posts"
msgstr "USP 게시물 표시"

#: user-submitted-posts.php:573 library/plugin-settings.php:1188
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: user-submitted-posts.php:1427
msgid " files required"
msgstr " 필요한 파일"

#: user-submitted-posts.php:1428
msgid " file required"
msgstr " 필요한 파일"

#: user-submitted-posts.php:1430
msgid " files"
msgstr " 파일"

#: user-submitted-posts.php:1431
msgid " file"
msgstr " 파일"

#: user-submitted-posts.php:1433 user-submitted-posts.php:1434
#: user-submitted-posts.php:1435 user-submitted-posts.php:1436
msgid " pixels"
msgstr " 픽셀"

#: user-submitted-posts.php:1438 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:342 library/plugin-settings.php:361
#: library/plugin-settings.php:876 library/plugin-settings.php:1447
msgid "Custom Field"
msgstr "사용자 정의 필드"

#: user-submitted-posts.php:1440
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "맞춤 체크 박스 필요"

#: user-submitted-posts.php:1443
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "에러 발생됨. 돌아가서 다시 시도하십시오."

#: user-submitted-posts.php:1453
msgid "User login required"
msgstr "사용자 로그인 필요"

#: user-submitted-posts.php:1454
msgid "User name required"
msgstr "사용자 이름이 필요합니다."

#: user-submitted-posts.php:1455
msgid "Post title required"
msgstr "게시물 제목이 필요합니다."

#: user-submitted-posts.php:1456
msgid "User URL required"
msgstr "사용자 URL이 필요합니다."

#: user-submitted-posts.php:1457
msgid "Post tags required"
msgstr "태그를 게시해야합니다."

#: user-submitted-posts.php:1458
msgid "Post category required"
msgstr "게시물 카테고리 필요"

#: user-submitted-posts.php:1459
msgid "Post content required"
msgstr "필요한 게시물 내용"

#: user-submitted-posts.php:1460 user-submitted-posts.php:1461
msgid "Correct captcha required"
msgstr "올바른 보안 문자 필요"

#: user-submitted-posts.php:1462
msgid "User email required"
msgstr "사용자 이메일 필요"

#: user-submitted-posts.php:1463
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "이메일을 확인하고 다시 시도하십시오."

#: user-submitted-posts.php:1464
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "숨겨진 필드의 비어 있지 않은 값"

#: user-submitted-posts.php:1465
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "충족되지 않은 최소 이미지 수"

#: user-submitted-posts.php:1466
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "최대 이미지 수를 초과했습니다. "

#: user-submitted-posts.php:1467
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "최소 이미지 너비가 충족되지 않았습니다."

#: user-submitted-posts.php:1468
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "이미지 너비가 최대 값을 초과합니다."

#: user-submitted-posts.php:1469
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "최소 이미지 높이가 충족되지 않았습니다."

#: user-submitted-posts.php:1470
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "이미지 높이가 최대 값을 초과합니다."

#: user-submitted-posts.php:1471
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "허용되지 않는 파일 형식 (이미지 만 업로드하세요)"

#: user-submitted-posts.php:1472
msgid " required"
msgstr " 필수"

#: user-submitted-posts.php:1477
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 파일을 확인하고 다시 시도하십시오."

#: user-submitted-posts.php:1481
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "파일을 업로드 할 수 없습니다."

#: user-submitted-posts.php:1483
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "게시물이 생성되지 않았습니다. 도움이 필요하면 사이트 관리자에게 문의하십시오."

#: user-submitted-posts.php:1484
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "게시물 제목이 중복되었습니다. 다시 시도하십시오."

#: user-submitted-posts.php:1494
msgid "Error: "
msgstr "오류: "

#: user-submitted-posts.php:1520
msgid "Return to form"
msgstr "양식으로 돌아 가기"

#: user-submitted-posts.php:1550 library/plugin-settings.php:1164
msgid "Please"
msgstr "부디"

#: user-submitted-posts.php:1551
msgid "log in"
msgstr "로그인"

#: user-submitted-posts.php:1552
msgid "to submit content!"
msgstr "콘텐츠 제출!"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "필수 필드를 작성하십시오."

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "당신의 이름"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "귀하의 이메일"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "귀하의 URL"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-settings.php:1225
msgid "Post Title"
msgstr "글 제목"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-settings.php:1226
msgid "Post Tags"
msgstr "태그 게시"

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "일부 태그를 선택하세요 .."

#: views/submission-form.php:79 views/submission-form-alt.php:94
msgid "Antispam Question"
msgstr "안티 스팸 질문"

#: views/submission-form.php:84 views/submission-form-alt.php:99
#: library/plugin-settings.php:1227
msgid "Post Category"
msgstr "게시물 카테고리"

#: views/submission-form.php:86 views/submission-form-alt.php:101
msgid "Please select a category.."
msgstr "카테고리를 선택하세요 .."

#: views/submission-form.php:117 views/submission-form.php:118
#: views/submission-form-alt.php:132 views/submission-form-alt.php:133
#: library/plugin-settings.php:1228
msgid "Post Content"
msgstr "콘텐츠 게시"

#: views/submission-form.php:125 views/submission-form-alt.php:140
msgid "Verification"
msgstr "확인"

#: views/submission-form.php:132 views/submission-form-alt.php:147
msgid "Upload an Image"
msgstr "이미지 업로드"

#: views/submission-form.php:141 views/submission-form-alt.php:156
msgid "Add another image"
msgstr "다른 이미지 추가"

#: views/submission-form.php:163 views/submission-form-alt.php:178
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "사람 확인 :이 필드를 비워 둡니다."

#: views/submission-form.php:191 views/submission-form-alt.php:206
msgid "Submit Post"
msgstr "게시물 제출"

#: library/enqueue-scripts.php:150 library/enqueue-scripts.php:193
msgid "Incorrect response."
msgstr "잘못된 응답입니다."

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "레지스터"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "잊으 셨나요?"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "성공!"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "이메일에서 비밀번호를 확인하십시오."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일을 확인하세요."

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "계정이있다?"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "로그인하거나 가입하세요! 빠르고 & amp; 비어 있는!"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "암호"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "날 기억해"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "이 사이트에 등록하십시오!"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "지금 가입하여 좋은 정보를 얻으십시오."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "가입하기!"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "잃어버린 것이 있습니까?"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "비밀번호를 재설정하려면 사용자 이름 또는 이메일을 입력하세요."

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "아이디 또는 이메일"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "내 비밀번호 재설정"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "어서 오십시오, "

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "축하합니다. 로그인되었습니다."

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "로그 아웃"

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "관리자"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "프로필"

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "초기화 형식"

#: library/shortcode-misc.php:128
msgid "View full post"
msgstr "전체 게시물보기"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "무제한 양식을 위해 USP Pro를 받으세요!"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "프로로 이동"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-settings.php:1196
#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "플러그인 홈페이지"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "WordPress.org에서 USP에 별 5 개 등급 부여"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "이 플러그인 평가 & nbsp; & raquo;"

#: library/plugin-settings.php:127
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (권장)"

#: library/plugin-settings.php:131
msgid "WP Page"
msgstr "WP 페이지"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "HTML5 양식 + 기본 CSS"

#: library/plugin-settings.php:147
msgid "(Recommended)"
msgstr "(권장)"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "HTML5 양식 + CSS 비활성화"

#: library/plugin-settings.php:151
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(자신 만의 스타일 제공)"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 양식 + 사용자 정의 CSS"

#: library/plugin-settings.php:155
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(자신의 양식 템플릿 및 스타일 제공)"

#: library/plugin-settings.php:171 library/plugin-settings.php:195
#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267
msgid "Auto-display before post content"
msgstr "콘텐츠 게시 전 자동 표시"

#: library/plugin-settings.php:175 library/plugin-settings.php:199
#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271
msgid "Auto-display after post content"
msgstr "콘텐츠 게시 후 자동 표시"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "Do not auto-display submitted images"
msgstr "제출 된 이미지를 자동 표시하지 않음"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Do not auto-display submitted email"
msgstr "제출 된 이메일을 자동 표시하지 않음"

#: library/plugin-settings.php:227
msgid "Do not auto-display submitted name"
msgstr "제출 된 이름을 자동 표시하지 않음"

#: library/plugin-settings.php:251
msgid "Do not auto-display submitted URL"
msgstr "제출 된 URL 자동 표시 안함"

#: library/plugin-settings.php:275
msgid "Do not auto-display the Custom Field"
msgstr "사용자 정의 필드를 자동 표시하지 않음"

#: library/plugin-settings.php:291
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (로봇이 아님)"

#: library/plugin-settings.php:295
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (숨겨진 reCaptcha)"

#: library/plugin-settings.php:323 library/plugin-settings.php:355
#: library/plugin-settings.php:388 library/plugin-settings.php:420
msgid "Enable and require"
msgstr "활성화 및 요구"

#: library/plugin-settings.php:324 library/plugin-settings.php:356
msgid "Enable but do not require"
msgstr "활성화하지만 필요하지 않음"

#: library/plugin-settings.php:325 library/plugin-settings.php:357
#: library/plugin-settings.php:389 library/plugin-settings.php:421
msgid "Disable this field"
msgstr "이 필드 비활성화"

#: library/plugin-settings.php:360 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:424 library/plugin-settings.php:456
msgid "(Visit"
msgstr "(방문"

#: library/plugin-settings.php:361 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:425 library/plugin-settings.php:457
msgid "to configure options)"
msgstr "옵션 구성)"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:393
#: library/plugin-settings.php:1465 library/plugin-settings.php:1470
msgid "Challenge Question"
msgstr "도전 질문"

#: library/plugin-settings.php:408 library/plugin-settings.php:425
#: library/plugin-settings.php:1487
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: library/plugin-settings.php:440
msgid "Post Images"
msgstr "이미지 게시"

#: library/plugin-settings.php:452
msgid "Enable"
msgstr "활성화"

#: library/plugin-settings.php:453
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"

#: library/plugin-settings.php:457 library/plugin-settings.php:1555
msgid "Image Uploads"
msgstr "이미지 업로드"

#: library/plugin-settings.php:537
msgid "Draft"
msgstr "초안"

#: library/plugin-settings.php:538
msgid "Pending (default)"
msgstr "보류 중 (기본값)"

#: library/plugin-settings.php:539
msgid "Publish immediately"
msgstr "즉시 게시"

#: library/plugin-settings.php:540
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "승인 된 게시물 1 개 후 게시"

#: library/plugin-settings.php:541
msgid "Publish after "
msgstr "이후 게시 "

#: library/plugin-settings.php:541
msgid " approved posts"
msgstr " 승인 된 게시물"

#: library/plugin-settings.php:569
msgid "Select categories to display in the Category field."
msgstr "범주 필드에 표시 할 범주를 선택합니다."

#: library/plugin-settings.php:815
msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images."
msgstr "오류가있었습니다. 제목과 일부 콘텐츠를 추가했으며 이미지 만 업로드했는지 확인하세요."

#: library/plugin-settings.php:829
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "업로드 할 이미지를 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:835
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "성공! 당신의 의견에 대해 감사합니다."

#: library/plugin-settings.php:864
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: library/plugin-settings.php:866
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-settings.php:1151
msgid "Toggle all panels"
msgstr "모든 패널 전환"

#: library/plugin-settings.php:1160
msgid "We need your support!"
msgstr "여러분의 지원이 필요합니다!"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "PayPal을 통해 기부하기"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "make a donation"
msgstr "기부하세요"

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "and/or"
msgstr "및 / 또는"

#: library/plugin-settings.php:1165
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "플러그인 디렉토리에서 평가 및 검토"

#: library/plugin-settings.php:1166
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "이 플러그인에 별 5 개 등급 부여"

#: library/plugin-settings.php:1170
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "귀하의 관대 한 지원으로이 무료 플러그인을 계속 개발할 수 있습니다. 감사합니다!"

#: library/plugin-settings.php:1175
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "지원을 표시 한 경우이 상자를 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1184
msgid "Overview"
msgstr "개요"

#: library/plugin-settings.php:1188
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "방문자가 사이트의 프런트 엔드에서 게시물을 제출하고 이미지를 업로드 할 수 있습니다. "

#: library/plugin-settings.php:1189
msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out"
msgstr "고급 기능 및 무제한 양식을 확인하려면"

#: library/plugin-settings.php:1189 library/plugin-settings.php:1613
msgid "USP Pro"
msgstr "USP 프로"

#: library/plugin-settings.php:1190
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "& mdash; 사용자 제작 콘텐츠를위한 최고의 솔루션입니다."

#: library/plugin-settings.php:1194 library/plugin-settings.php:1211
msgid "Plugin Settings"
msgstr "플러그인 설정"

#: library/plugin-settings.php:1195
msgid "Display the form"
msgstr "양식 표시"

#: library/plugin-settings.php:1199
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "이 플러그인이 마음에 들면"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "귀하의 지원에 감사드립니다!"

#: library/plugin-settings.php:1200
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "별점 5 점 부여"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "무제한 프런트 엔드 양식"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Get USP Pro"
msgstr "USP Pro 받기"

#: library/plugin-settings.php:1214
msgid "Configure your settings for User Submitted Posts."
msgstr "사용자 제출 게시물에 대한 설정을 구성합니다."

#: library/plugin-settings.php:1216
msgid "Form Fields"
msgstr "양식 필드"

#: library/plugin-settings.php:1222
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

#: library/plugin-settings.php:1223
msgid "User Email"
msgstr "사용자 이메일"

#: library/plugin-settings.php:1224
msgid "User URL"
msgstr "사용자 URL"

#: library/plugin-settings.php:1239
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: library/plugin-settings.php:1241
msgid "Note that the default settings work fine for most cases."
msgstr "대부분의 경우 기본 설정이 잘 작동합니다."

#: library/plugin-settings.php:1246
msgid "Form Style"
msgstr "양식 스타일"

#: library/plugin-settings.php:1251
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "이 옵션을 사용하면 플러그인의 기본 템플릿을 복사 할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr ".. 그리고 파일을"

#: library/plugin-settings.php:1256
msgid "in your theme:"
msgstr "테마 :"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "그러면 원하는대로 양식과 스타일을 사용자 정의 할 수 있습니다. 자세한 내용은 \"사용자 지정 제출 양식\"섹션을 확인하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Installation Docs"
msgstr "설치 문서"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "FYI: here is a"
msgstr "참고 : 여기에"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "USP CSS 선택기 목록"

#: library/plugin-settings.php:1270
msgid "Include JavaScript"
msgstr "JavaScript 포함"

#: library/plugin-settings.php:1272
msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)"
msgstr "외부 JavaScript 파일을 포함하려면이 상자를 선택하십시오 (권장)."

#: library/plugin-settings.php:1275
msgid "Targeted Loading"
msgstr "타겟로드"

#: library/plugin-settings.php:1277
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript assets are loaded on every page. Here you may specify the URL(s) of the USP form to load assets only on that page. Note: leave blank to load on all pages. Use commas to separate multiple URLs."
msgstr "기본적으로 CSS & amp; JavaScript 자산은 모든 페이지에로드됩니다. 여기에서 USP 양식의 URL을 지정하여 해당 페이지에만 자산을로드 할 수 있습니다. 참고 : 모든 페이지에로드하려면 공백으로 두십시오. 여러 URL을 구분하려면 쉼표를 사용하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1280
msgid "Post Type"
msgstr "포스트 유형"

#: library/plugin-settings.php:1283
msgid "Submit posts as WP Posts or Pages"
msgstr "WP 게시물 또는 페이지로 게시물 제출"

#: library/plugin-settings.php:1287
msgid "Post Status"
msgstr "게시 상태"

#: library/plugin-settings.php:1290
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "제출 된 게시물의 게시물 상태"

#: library/plugin-settings.php:1294
msgid "Redirect URL"
msgstr "리디렉션 URL"

#: library/plugin-settings.php:1296
msgid "Specify a URL to redirect the user after post submission (leave blank to redirect back to current page)"
msgstr "게시물 제출 후 사용자를 리디렉션 할 URL을 지정합니다 (현재 페이지로 다시 리디렉션하려면 비워 둡니다)."

#: library/plugin-settings.php:1299
msgid "Success Message"
msgstr "성공 메시지"

#: library/plugin-settings.php:1301
msgid "Success message that is displayed if post submission is successful (basic markup is allowed)"
msgstr "게시물 제출이 성공하면 표시되는 성공 메시지 (기본 마크 업 허용)"

#: library/plugin-settings.php:1304
msgid "Error Message"
msgstr "에러 메시지"

#: library/plugin-settings.php:1306
msgid "General error message that is displayed if post submission fails (basic markup is allowed)"
msgstr "게시물 제출 실패시 표시되는 일반 오류 메시지 (기본 마크 업 허용)"

#: library/plugin-settings.php:1309
msgid "Custom Content"
msgstr "맞춤 콘텐츠"

#: library/plugin-settings.php:1311
msgid "Custom text/markup to be included before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "제출 양식 앞에 포함될 맞춤 텍스트 / 마크 업 (비워두면 비활성화)"

#: library/plugin-settings.php:1314
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "리치 텍스트 편집기"

#: library/plugin-settings.php:1316
msgid "Check this box if you want to enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "게시물 콘텐츠 필드에 대해 RTE / 비주얼 편집기를 활성화하려면이 확인란을 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1319
msgid "Unique Titles"
msgstr "고유 한 타이틀"

#: library/plugin-settings.php:1321
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)"
msgstr "제출 된 게시물 제목은 고유해야 함 (복수 / 중복 제출 게시물 방지에 유용)"

#: library/plugin-settings.php:1324
msgid "Disable Required"
msgstr "비활성화 필요"

#: library/plugin-settings.php:1326
msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "기본 양식 필드에서 모든 필수 속성 비활성화 (오류 메시지 문제 해결에 유용)"

#: library/plugin-settings.php:1329
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "단축 코드 활성화"

#: library/plugin-settings.php:1331
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "위젯에서 단축 코드를 활성화합니다. 기본적으로 WordPress는 위젯에서 단축 코드를 활성화하지 않습니다. "

#: library/plugin-settings.php:1332
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "이 설정은 위젯에서 모든 / 모든 단축 코드를 활성화합니다 (다른 플러그인의 단축 코드 포함)."

#: library/plugin-settings.php:1337
msgid "Privacy"
msgstr "은둔"

#: library/plugin-settings.php:1342
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "IP 추적 비활성화"

#: library/plugin-settings.php:1344
msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking."
msgstr "기본적으로 USP는 제출 된 각 게시물과 함께 IP 주소를 기록합니다. 모든 IP 추적을 비활성화하려면이 상자를 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1348
msgid "Display Checkbox"
msgstr "체크 박스 표시"

#: library/plugin-settings.php:1350
msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)"
msgstr "양식에 사용자 정의 확인란을 표시합니다 (GDPR에 유용, 약관 동의 등)."

#: library/plugin-settings.php:1353
msgid "Checkbox Name"
msgstr "체크 박스 이름"

#: library/plugin-settings.php:1355 library/plugin-settings.php:1455
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "영숫자, 밑줄 및 대시 만 사용하십시오. 확실하지 않은 경우 기본 이름을 사용하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1358
msgid "Checkbox Error"
msgstr "체크 박스 오류"

#: library/plugin-settings.php:1360
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "사용자가 체크 박스를 선택하지 않으면 표시되는 오류 메시지"

#: library/plugin-settings.php:1363
msgid "Checkbox Text"
msgstr "체크 박스 텍스트"

#: library/plugin-settings.php:1365
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "확인란 옆에 표시되는 텍스트입니다. 팁 : 중괄호를 사용하여 꺾쇠 괄호를 출력합니다. 예를 들면 다음과 같습니다."

#: library/plugin-settings.php:1370
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "카테고리 & amp; 태그"

#: library/plugin-settings.php:1375
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"

#: library/plugin-settings.php:1378
msgid "Click to view/select categories"
msgstr "카테고리를 보거나 선택하려면 클릭하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1386
msgid "Multiple Categories"
msgstr "여러 카테고리"

#: library/plugin-settings.php:1388
msgid "Enable users to select multiple categories."
msgstr "사용자가 여러 범주를 선택할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1391
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "숨김 / 기본 카테고리"

#: library/plugin-settings.php:1393
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "게시물 카테고리에 숨겨진 필드를 사용하십시오. 이것은 카테고리 필드를 숨기고 다음 옵션을 통해 값을 설정합니다."

#: library/plugin-settings.php:1396
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "숨겨진 필드의 카테고리 ID"

#: library/plugin-settings.php:1398
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "& ldquo; 숨김 / 기본 카테고리 & rdquo;에 사용할 카테고리 ID를 지정합니다. (여러 ID는 쉼표로 구분)"

#: library/plugin-settings.php:1401
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "기존 태그 사용"

#: library/plugin-settings.php:1403
msgid "Check this box to display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed)"
msgstr "기존 태그의 선택 / 드롭 다운 메뉴를 표시하려면이 상자를 선택합니다 (태그 필드가 표시 될 때 유효)."

#: library/plugin-settings.php:1408
msgid "Users"
msgstr "사용자"

#: library/plugin-settings.php:1413
msgid "Assigned Author"
msgstr "할당 된 저자"

#: library/plugin-settings.php:1416
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "제출 된 게시물의 작성자로 지정되어야하는 사용자 지정"

#: library/plugin-settings.php:1420
msgid "Registered Username"
msgstr "등록 된 사용자 이름"

#: library/plugin-settings.php:1422
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "이름 필드에 사용자의 등록 된 사용자 이름을 사용합니다 (양식을 제출하는 사용자가 WordPress에 로그인 한 경우 유효)."

#: library/plugin-settings.php:1425
msgid "Registered Email"
msgstr "등록 된 이메일"

#: library/plugin-settings.php:1427
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "사용자의 등록 된 이메일을 이메일 필드의 값으로 사용 (양식을 제출하는 사용자가 WordPress에 로그인 한 경우 유효)"

#: library/plugin-settings.php:1430
msgid "User Profile URL"
msgstr "사용자 프로필 URL"

#: library/plugin-settings.php:1432
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)"
msgstr "사용자의 프로필 URL을 URL 필드의 값으로 사용 (양식을 제출하는 사용자가 WordPress에 로그인 한 경우 유효)"

#: library/plugin-settings.php:1435
msgid "Require User Login"
msgstr "사용자 로그인 필요"

#: library/plugin-settings.php:1437
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "양식을 보거나 제출하려면 사용자가 WordPress에 로그인해야합니다."

#: library/plugin-settings.php:1440
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "작성자 바꾸기 비활성화"

#: library/plugin-settings.php:1442
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "게시물 작성자를 제출 된 사용자 이름으로 바꾸지 마십시오."

#: library/plugin-settings.php:1448
msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above."
msgstr "여기에서 사용자 정의 필드에서 사용하는 이름과 레이블을 변경할 수 있습니다. 위의 양식 필드 설정을 통해이 필드를 활성화 할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1453
msgid "Custom Field Name"
msgstr "사용자 정의 필드 이름"

#: library/plugin-settings.php:1458
msgid "Custom Field Label"
msgstr "사용자 정의 필드 레이블"

#: library/plugin-settings.php:1460
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field"
msgstr "이것은 양식의 필드 레이블로 표시됩니다. 기본값 : 사용자 정의 필드"

#: library/plugin-settings.php:1472
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "스팸을 방지하려면 사용자가 양식을 제출하기 전에 답변해야하는 질문을 입력하세요."

#: library/plugin-settings.php:1475
msgid "Challenge Response"
msgstr "도전 대응"

#: library/plugin-settings.php:1477
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "챌린지 질문에 * 만 * 정답을 입력하세요."

#: library/plugin-settings.php:1480
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "대소 문자 구분"

#: library/plugin-settings.php:1482
msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive"
msgstr "질문 응답에서 대소 문자를 구분하려면이 체크 박스를 선택하세요."

#: library/plugin-settings.php:1488
msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys."
msgstr "Google reCAPTCHA를 사용하려면 공개 및 비공개 키를 입력하세요."

#: library/plugin-settings.php:1493
msgid "Public Key"
msgstr "공개 키"

#: library/plugin-settings.php:1495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "공개 키 입력"

#: library/plugin-settings.php:1498
msgid "Private Key"
msgstr "개인 키"

#: library/plugin-settings.php:1500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "개인 키 입력"

#: library/plugin-settings.php:1503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "reCaptcha 버전"

#: library/plugin-settings.php:1506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "reCaptcha 버전 선택"

#: library/plugin-settings.php:1512
msgid "Email Alerts"
msgstr "이메일 알림"

#: library/plugin-settings.php:1517
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "이메일 알림 받기"

#: library/plugin-settings.php:1519
msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions"
msgstr "새 게시물 제출에 대해 이메일로 알림을 받으려면이 상자를 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1522
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "HTML 형식 활성화"

#: library/plugin-settings.php:1524
msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts"
msgstr "이메일 알림에 HTML 형식을 사용하려면이 상자를 선택하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1527
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "경고를위한 이메일 주소"

#: library/plugin-settings.php:1529
msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent."
msgstr "이메일 알림 수신 확인란을 선택한 경우 여기에 이메일을받을 주소를 표시하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "Separate multiple addresses with commas."
msgstr "여러 주소는 쉼표로 구분하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1533
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "이메일 & ldquo; 보낸 사람 & rdquo; 주소"

#: library/plugin-settings.php:1535
msgid "Here you may customize the address(es) used for the &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info). "
msgstr "여기에서 & ldquo; 보낸 사람 & rdquo;에 사용되는 주소를 맞춤 설정할 수 있습니다. 헤더 (자세한 내용은 플러그인 FAQ 참조). "

#: library/plugin-settings.php:1536
msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of &ldquo;From&rdquo; addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "이전 설정에서 여러 주소를 지정한 경우 동일한 수의 & ldquo; From & rdquo; 이 설정에 대한 주소 (동일한 순서)."

#: library/plugin-settings.php:1539
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "이메일 경고 제목"

#: library/plugin-settings.php:1541
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: "
msgstr "이메일 알림의 제목 줄입니다. 기본 제목을 사용하려면 비워 둡니다. 참고 : 다음 변수를 사용할 수 있습니다. "

#: library/plugin-settings.php:1546
msgid "Email Alert Message"
msgstr "이메일 경고 메시지"

#: library/plugin-settings.php:1548
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: "
msgstr "이메일 알림 메시지. 기본 메시지를 사용하려면 비워 둡니다. 참고 : 다음 변수를 사용할 수 있습니다. "

#: library/plugin-settings.php:1560
msgid "Featured Image"
msgstr "나타난 그림"

#: library/plugin-settings.php:1562
msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "제출 된 이미지를 추천 이미지로 설정합니다. 추천 이미지에 대한 테마 지원 필요 (일명 포스트 썸네일)"

#: library/plugin-settings.php:1565
msgid "Upload Message"
msgstr "메시지 업로드"

#: library/plugin-settings.php:1567
msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed."
msgstr "업로드 필드 옆에 표시되는 메시지입니다. 업로드 지침 / 정책 등을 설명하는 데 유용합니다. 기본 마크 업이 허용됩니다."

#: library/plugin-settings.php:1570
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "& ldquo; 다른 이미지 추가 & rdquo; 링크"

#: library/plugin-settings.php:1572
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "& ldquo; 다른 이미지 추가 & rdquo;에 대한 맞춤 마크 업 링크. 기본 마크 업을 사용하려면 비워 둡니다 (권장)."

#: library/plugin-settings.php:1575
msgid "Minimum number of images"
msgstr "최소 이미지 수"

#: library/plugin-settings.php:1578
msgid "Specify the minimum number of images"
msgstr "최소 이미지 수 지정"

#: library/plugin-settings.php:1582
msgid "Maximum number of images"
msgstr "최대 이미지 수"

#: library/plugin-settings.php:1585
msgid "Specify the maximum number of images"
msgstr "최대 이미지 수 지정"

#: library/plugin-settings.php:1589
msgid "Minimum image width"
msgstr "최소 이미지 너비"

#: library/plugin-settings.php:1591
msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "업로드 된 이미지의 최소 너비 (픽셀) 지정"

#: library/plugin-settings.php:1594
msgid "Minimum image height"
msgstr "최소 이미지 높이"

#: library/plugin-settings.php:1596
msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "업로드 된 이미지의 최소 높이 (픽셀) 지정"

#: library/plugin-settings.php:1599
msgid "Maximum image width"
msgstr "최대 이미지 너비"

#: library/plugin-settings.php:1601
msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "업로드 된 이미지의 최대 너비 (픽셀) 지정"

#: library/plugin-settings.php:1604
msgid "Maximum image height"
msgstr "최대 이미지 높이"

#: library/plugin-settings.php:1606
msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "업로드 된 이미지의 최대 높이 (픽셀)를 지정하세요."

#: library/plugin-settings.php:1609
msgid "More Options"
msgstr "더 많은 옵션"

#: library/plugin-settings.php:1612
msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "다른 파일 형식 (예 : PDF, Word, Zip, 동영상 등)을 업로드하는 기능과 같은 더 많은 옵션은 다음을 확인하세요."

#: library/plugin-settings.php:1613
msgid "Go Pro!"
msgstr "프로로!"

#: library/plugin-settings.php:1620
msgid "Auto-Display Content"
msgstr "콘텐츠 자동 표시"

#: library/plugin-settings.php:1625
msgid "Auto-Display Images"
msgstr "자동 표시 이미지"

#: library/plugin-settings.php:1627
msgid "Automatically display user-submitted images:"
msgstr "사용자 제출 이미지 자동 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1632
msgid "Image Markup"
msgstr "이미지 마크 업"

#: library/plugin-settings.php:1634
msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "제출 된 각 이미지에 사용할 마크 업 (자동 표시가 활성화 된 경우). 사용할 수 있습니다"

#: library/plugin-settings.php:1636 library/plugin-settings.php:1649
#: library/plugin-settings.php:1675 library/plugin-settings.php:1688
msgid "and"
msgstr "과"

#: library/plugin-settings.php:1639
msgid "Auto-Display Email"
msgstr "자동 표시 이메일"

#: library/plugin-settings.php:1641
msgid "Automatically display user-submitted email:"
msgstr "사용자가 제출 한 이메일 자동 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1646
msgid "Email Markup"
msgstr "이메일 마크 업"

#: library/plugin-settings.php:1648
msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "제출 된 이메일 주소에 사용할 마크 업 (자동 표시가 활성화 된 경우). 사용할 수 있습니다"

#: library/plugin-settings.php:1652
msgid "Auto-Display Name"
msgstr "자동 표시 이름"

#: library/plugin-settings.php:1654
msgid "Automatically display user-submitted author/name:"
msgstr "사용자가 제출 한 저자 / 이름을 자동으로 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1659
msgid "Name Markup"
msgstr "이름 마크 업"

#: library/plugin-settings.php:1661
msgid "Markup to use for the submitted author/name (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "제출 된 작성자 / 이름에 사용할 마크 업 (자동 표시가 활성화 된 경우). 사용할 수 있습니다"

#: library/plugin-settings.php:1665
msgid "Auto-Display URL"
msgstr "자동 표시 URL"

#: library/plugin-settings.php:1667
msgid "Automatically display user-submitted URL:"
msgstr "사용자 제출 URL 자동 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1672
msgid "URL Markup"
msgstr "URL 마크 업"

#: library/plugin-settings.php:1674
msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "제출 된 URL에 사용할 마크 업 (자동 표시가 활성화 된 경우). 사용할 수 있습니다"

#: library/plugin-settings.php:1678
msgid "Auto-Display Custom Field"
msgstr "자동 표시 사용자 정의 필드"

#: library/plugin-settings.php:1680
msgid "Automatically display user-submitted Custom Field:"
msgstr "사용자가 제출 한 사용자 정의 필드 자동 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1685
msgid "Custom Field Markup"
msgstr "사용자 정의 필드 마크 업"

#: library/plugin-settings.php:1687
msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "제출 된 사용자 정의 필드에 사용할 마크 업 (자동 표시가 활성화 된 경우). 사용할 수 있습니다"

#: library/plugin-settings.php:1693 library/plugin-settings.php:1805
msgid "Save Settings"
msgstr "설정 저장"

#: library/plugin-settings.php:1698
msgid "Display the Form"
msgstr "양식 표시"

#: library/plugin-settings.php:1701
msgid "Post-Submit Form"
msgstr "제출 후 양식"

#: library/plugin-settings.php:1702
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP를 사용하면 사이트 어디에서나 제출 후 양식을 표시 할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1703 library/plugin-settings.php:1712
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "단축 코드를 사용하여 WP 게시물 또는 페이지에 양식을 표시하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1706 library/plugin-settings.php:1715
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "또는 템플릿 태그를 사용하여 테마 템플릿의 아무 곳에 나 양식을 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1710
msgid "Login/Register Form"
msgstr "로그인 / 등록 양식"

#: library/plugin-settings.php:1711
msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "또한 사용자가 로그인, 등록 또는 비밀번호 재설정을 할 수있는 양식을 표시 할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1719
msgid "Display Submitted Posts"
msgstr "제출 된 게시물 표시"

#: library/plugin-settings.php:1720
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "이 단축 코드를 사용하여 WP 게시물 또는 페이지에 제출 된 게시물 목록을 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1723
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "또는 템플릿 태그를 사용하여 테마 템플릿 어디에서나 제출 된 게시물 목록을 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1726
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "다음은이 단축 코드를 구성하는 방법을 보여주는 몇 가지 예입니다."

#: library/plugin-settings.php:1734
msgid "Display Image Gallery"
msgstr "이미지 갤러리 표시"

#: library/plugin-settings.php:1735
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "이 단축 코드를 사용하여 제출 된 각 게시물에 대해 업로드 된 이미지 갤러리를 표시하십시오."

#: library/plugin-settings.php:1738
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "또는 템플릿 태그를 사용하여 테마 템플릿의 모든 위치에 이미지 갤러리를 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1741
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "다음 속성을 사용하여 사용자 정의 할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1756
msgid "Reset Form Button"
msgstr "양식 버튼 재설정"

#: library/plugin-settings.php:1757
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "이 단축 코드는 양식을 원래 상태로 재설정하는 링크를 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1760
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "이 단축 코드는 다음 속성을 허용합니다."

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "url 속성은"

#: library/plugin-settings.php:1766
msgid "to get the current URL."
msgstr "현재 URL을 가져옵니다."

#: library/plugin-settings.php:1769
msgid "Access Control"
msgstr "액세스 제어"

#: library/plugin-settings.php:1770
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP는 액세스를 제어하고 콘텐츠를 제한하는 세 가지 단축 코드를 제공합니다."

#: library/plugin-settings.php:1771
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "특정 기능을 가진 사용자에게만 콘텐츠 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1774
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "로그인 한 사용자에게 콘텐츠 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "방문자에게만 콘텐츠 표시 :"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "Tip:"
msgstr "팁:"

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "거부 메시지에 마크 업을 포함하려면 다음을 사용할 수 있습니다."

#: library/plugin-settings.php:1780
msgid "to output"
msgstr "출력하다"

#: library/plugin-settings.php:1783
msgid "Example"
msgstr "예"

#: library/plugin-settings.php:1784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "사용자가 로그인 한 경우 제출 후 양식을 표시합니다. 또는 사용자가 로그인하지 않은 경우 로그인 양식을 표시합니다."

#: library/plugin-settings.php:1796
msgid "Restore Defaults"
msgstr "기본값으로 복원"

#: library/plugin-settings.php:1799
msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "설정을 기억하려면이 옵션을 비활성화 된 상태로 둡니다. 또는 계속 진행하여 기본 플러그인 옵션을 복원하려면 확인란을 선택하고 설정을 저장 한 다음 플러그인을 비활성화 / 재 활성화합니다."

#: library/plugin-settings.php:1803
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "플러그인 비활성화 / 재 활성화시 기본 옵션 복원"

#: library/plugin-settings.php:1810
msgid "Show Support"
msgstr "지원 표시"

#: library/plugin-settings.php:1819
msgid "by"
msgstr "으로"

#: library/plugin-settings.php:1820
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "트위터의 Jeff Starr"

#: library/plugin-settings.php:1821
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "강박적인 웹 디자인 & amp; 개발"

#: library/plugin-settings.php:1832
msgid "Save Preference"
msgstr "환경 설정 저장"

#: library/plugin-settings.php:1839
msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)"
msgstr "모든 기본 옵션을 복원 하시겠습니까? (이 작업은 취소 할 수 없습니다.)"

#: library/support-panel.php:55
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "부패하기 쉬운 언론 도서"

#: library/support-panel.php:56
msgid "Plugin Planet"
msgstr "플러그인 플래닛"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Donate via PayPal"
msgstr "PayPal을 통해 기부"

#: library/support-panel.php:59
msgid "books"
msgstr "서적"

#: library/support-panel.php:60
msgid "plugins"
msgstr "플러그인"

#: library/support-panel.php:61
msgid "donation"
msgstr "기부"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Thank you for using"
msgstr "사용해 주셔서 감사합니다"

#: library/support-panel.php:64
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "내 중 하나를 구입하여 지원을 보여주세요"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or"
msgstr "또는"

#: library/support-panel.php:65
msgid "or by making a"
msgstr "또는"

#: library/support-panel.php:66
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "귀하의 아낌없는 지원은 미래의"

#: library/support-panel.php:67
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "그리고 대단히 감사합니다."

#: library/support-panel.php:69
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "어떤 규모의 기부도이 무료 플러그인 및 기타 멋진 WordPress 리소스를 계속 개발하는 데 도움이됩니다."

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "방문자가 사이트 어디에서나 게시물과 이미지를 제출할 수 있습니다."

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "제프 스타"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

